Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
古いアルバムめくり
ありがとうってつぶやいた
Als
ich
im
alten
Album
blätterte,
flüsterte
ich
'Danke'.
いつもいつも胸の中
励ましてくれる人よ
Du,
die
mich
immer,
immer
tief
im
Herzen
ermutigt.
晴れ渡る日も
雨の日も
浮かぶあの笑顔
An
sonnigen
wie
an
Regentagen,
erscheint
jenes
Lächeln.
想い出遠くあせても
Auch
wenn
die
Erinnerungen
weit
verblassen,
おもかげ探して
よみがえる日は
涙そうそう
An
Tagen,
da
ich
dein
Bild
suche
und
es
wiederkehrt,
strömen
die
Tränen.
一番星に祈る
それが私のくせになり
Zum
ersten
Stern
zu
beten,
das
wurde
meine
Gewohnheit.
夕暮れに見上げる空
心いっぱいあなた探す
Im
Abendhimmel,
zu
dem
ich
aufblicke,
suche
ich
dich
mit
vollem
Herzen.
悲しみにも
喜びにも
おもうあの笑顔
In
Trauer
wie
in
Freude,
denke
ich
an
jenes
Lächeln.
あなたの場所から私が
見えたら
Wenn
du
mich
von
deinem
Ort
aus
sehen
könntest,
きっといつか
会えると信じ
生きてゆく
Lebe
ich
weiter,
im
Glauben,
dass
wir
uns
sicher
eines
Tages
wiedersehen.
会いたくて
会いたくて
君への想い
涙そうそう
Ich
sehne
mich
nach
dir,
ich
sehne
mich
nach
dir,
meine
Gefühle
für
dich
– Tränen
strömen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Begin, Ryouko Moriyama, Hiroaki Kato, Arina Ephipania
Альбом
BEGIN
дата релиза
21-09-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.