Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙そうそう(続・一五一会バージョン)
Tränen fließen (Fortsetzung • Ichigo-Ichie-Version)
古いアルバムめくり
Ich
blättere
durch
alte
Alben
ありがとうってつぶやいた
und
flüstere
ein
Danke
いつもいつも胸の中
Immer,
immer
in
meinem
Herzen
励ましてくれる人よ
bist
du,
die
mich
ermutigt
晴れ渡る日も
雨の日も
An
sonnigen
Tagen,
wie
an
Regentagen
浮かぶあの笑顔
erscheint
dein
Lächeln
vor
mir
想い出遠くあせても
Auch
wenn
die
Erinnerungen
verblassen
おもかげ探して
suche
ich
dein
Antlitz
よみがえる日は
涙そうそう
und
die
Tage,
die
wiederkehren,
sind
voller
Tränen
一番星に祈る
Ich
bete
zum
ersten
Stern
それが私のくせになり
Das
ist
meine
Gewohnheit
geworden
夕暮れに見上げる空
Ich
blicke
in
den
Abendhimmel
心いっぱいあなた探す
und
suche
dich
mit
ganzem
Herzen
悲しみにも
喜びにも
In
Trauer
und
in
Freude
おもうあの笑顔
denke
ich
an
dein
Lächeln
あなたの場所から私が
Wenn
du
mich
von
deinem
Platz
aus
見えたら
きっといつか
sehen
könntest,
glaube
ich
fest
daran
会えると信じ
生きてゆく
dass
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen
werden,
und
lebe
weiter
晴れ渡る日も
雨の日も
An
sonnigen
Tagen,
wie
an
Regentagen
浮かぶあの笑顔
erscheint
dein
Lächeln
vor
mir
想い出遠くあせても
Auch
wenn
die
Erinnerungen
verblassen
さみしくて
恋しくて
Ich
bin
einsam
und
sehne
mich
nach
dir
君への想い
涙そうそう
Meine
Gedanken
an
dich,
Tränen
fließen
会いたくて
会いたくて
Ich
möchte
dich
sehen,
möchte
dich
so
sehr
sehen
君への想い
涙そうそう
Meine
Gedanken
an
dich,
Tränen
fließen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.