Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空に星があるように
So wie Sterne am Himmel sind
空に星があるように
So
wie
Sterne
am
Himmel
sind,
浜辺に砂があるように
so
wie
Sand
am
Strande
ist,
僕の心にたった一つの
gab
es
in
meinem
Herzen
nur
einen
小さな夢がありました
kleinen
Traum.
風が東に吹くように
So
wie
der
Wind
nach
Osten
weht,
川が流れて行くように
so
wie
der
Fluss
dahinfließt,
時の流れにたった一つの
im
Lauf
der
Zeit
ist
dieser
eine
小さな夢は消えました
kleine
Traum
verschwunden.
さみしく
さみしく星を見つめ
Einsam,
einsam
blicke
ich
zu
den
Sternen,
一人で
一人で涙に濡れる
allein,
allein
benetzt
von
Tränen.
何もかもまわりは
auch
wenn
alles
um
mich
herum
消えてしまったけれど
verschwunden
ist,
春に小雨が降るように
So
wie
im
Frühling
leichter
Regen
fällt,
秋に枯葉が散るように
so
wie
im
Herbst
die
welken
Blätter
fallen,
それは誰にもあるような
so
ist
es
etwas,
das
wohl
jedem
widerfährt,
ただの季節の変わりめの頃
einfach
zur
Zeit
des
Jahreszeitenwechsels.
何もかもまわりは
auch
wenn
alles
um
mich
herum
消えてしまったけれど
verschwunden
ist,
空に星があるように
So
wie
Sterne
am
Himmel
sind,
浜辺に砂があるように
so
wie
Sand
am
Strande
ist,
僕の心にたった一つの
gab
es
in
meinem
Herzen
nur
einen
小さな夢がありました
kleinen
Traum.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Araki Ichiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.