Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sata vuotta
One Hundred Years
Oon
varma,
että
silmäsikin
saa
I'm
sure
that
your
eyes
alone
can
Itsessään
jo
taivaan
putoomaan
Make
the
heavens
fall
within
them
Ja
kaikki
linnutkin
löytää
suoraan
Edenin
And
all
the
birds
fly
straight
to
Eden
Saatan
järkenikin
menettää
I
might
lose
my
mind
Kun
juoksen
perääs
rappukäytävään
When
I
chase
after
you
in
the
stairwell
Vain
siksi,
että
nään
varjos
hetken
pidempään
Just
to
see
your
shadow
a
little
longer
Jos
sul
ois
hukkumisen
tunne
If
you
felt
like
you
were
drowning
Antaisin
mun
keuhkot
sulle
I'd
give
you
my
lungs
Niin,
että
sä
voisit
hengittää
So
that
you
could
breathe
Jos
sä
haluut,
niin
pidän
kädestäsi
kii
If
you
want,
I'll
hold
your
hand
Sata
vuotta
vähintään
For
a
hundred
years
at
least
Mut
sekään
ei
tuu
riittämään
But
even
that
won't
be
enough
Kukaan
muu
ei
saa
mua
lupaamaan
No
one
else
can
make
me
promise
Sata
vuotta
vähintään
A
hundred
years
at
least
Ja
jos
sopii
niin
pidempään
And
if
it's
alright,
even
longer
En
kai
aina
muista
kertoa
I
might
not
always
remember
to
tell
you
Et
joka
senttimetri
ihoas
That
every
inch
of
your
skin
On
kauniimpaa
kuin
kuu
elokuun
tai
mikään
muu
Is
more
beautiful
than
the
August
moon
or
anything
else
Vaikka
mä
en
aina
voisikaan
Even
though
I
can't
always
Olla
vierelläsi,
niin
en
kuitenkaan
Be
by
your
side,
I
still
won't
Sulje
silmiäni,
vaan
sua
seuraan
auringon
takaa
Close
my
eyes,
I'll
follow
you
from
behind
the
sun
Jos
sul
ois
tunne,
ettet
tunne
If
you
felt
like
you
couldn't
feel
Antaisin
mun
aistit
sulle
I'd
give
you
my
senses
Jos
ne
vaikka
sais
sut
tuntemaan
If
they
could
somehow
make
you
feel
Jos
sä
haluut,
niin
pidän
kädestäsi
kii
If
you
want,
I'll
hold
your
hand
Sata
vuotta
vähintään
For
a
hundred
years
at
least
Mut
sekään
ei
tuu
riittämään
But
even
that
won't
be
enough
Kukaan
muu
ei
saa
mua
lupaamaan
No
one
else
can
make
me
promise
Sata
vuotta
vähintään
A
hundred
years
at
least
Ja
jos
sopii
niin
pidempään
And
if
it's
alright,
even
longer
Vaan
aika
tuntee
rajansa
But
time
knows
its
limits
On
vierailumme
nopea
Our
visit
is
fleeting
Sinä
olet
kauneninta,
minkä
ehdin
kokea
You
are
the
most
beautiful
thing
I've
ever
experienced
Jos
sä
haluut,
niin
pidän
kädestäsi
kii
If
you
want,
I'll
hold
your
hand
Sata
vuotta
vähintään
For
a
hundred
years
at
least
Mut
sekään
ei
tuu
riittämään
But
even
that
won't
be
enough
Kukaan
muu
ei
saa
mua
lupaamaan
No
one
else
can
make
me
promise
Sata
vuotta
vähintään
A
hundred
years
at
least
Ja
jos
sopii
niin
pidempään
And
if
it's
alright,
even
longer
Ja
jos
sopii
niin
pidempään
And
if
it's
alright,
even
longer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalle Oskari Esanpoika Maekipelto, Rita Behm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.