Текст и перевод песни BEHM - Sata vuotta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oon
varma,
että
silmäsikin
saa
Я
уверена,
что
даже
твои
глаза
Itsessään
jo
taivaan
putoomaan
Заставляют
небо
падать
Ja
kaikki
linnutkin
löytää
suoraan
Edenin
И
все
птицы
сразу
находят
Эдем
Saatan
järkenikin
menettää
Я
могу
потерять
рассудок,
Kun
juoksen
perääs
rappukäytävään
Бегая
за
тобой
по
лестнице,
Vain
siksi,
että
nään
varjos
hetken
pidempään
Только
чтобы
увидеть
твою
тень
чуть
дольше.
Jos
sul
ois
hukkumisen
tunne
Если
бы
ты
чувствовал,
что
тонешь,
Antaisin
mun
keuhkot
sulle
Я
бы
отдала
тебе
свои
лёгкие,
Niin,
että
sä
voisit
hengittää
Чтобы
ты
мог
дышать.
Jos
sä
haluut,
niin
pidän
kädestäsi
kii
Если
хочешь,
я
буду
держать
тебя
за
руку
Sata
vuotta
vähintään
Сто
лет
как
минимум,
Mut
sekään
ei
tuu
riittämään
Но
и
этого
будет
мало.
Kukaan
muu
ei
saa
mua
lupaamaan
Никому
другому
я
не
позволю
себе
пообещать
Sata
vuotta
vähintään
Сто
лет
как
минимум,
Ja
jos
sopii
niin
pidempään
А
если
ты
не
против,
то
и
дольше.
En
kai
aina
muista
kertoa
Я,
наверное,
не
всегда
говорю,
Et
joka
senttimetri
ihoas
Что
каждый
сантиметр
твоей
кожи
On
kauniimpaa
kuin
kuu
elokuun
tai
mikään
muu
Прекраснее,
чем
августовская
луна
или
что-либо
ещё.
Vaikka
mä
en
aina
voisikaan
Даже
если
я
не
всегда
могу
Olla
vierelläsi,
niin
en
kuitenkaan
Быть
рядом
с
тобой,
я
всё
равно
Sulje
silmiäni,
vaan
sua
seuraan
auringon
takaa
Не
закрываю
глаз,
а
слежу
за
тобой
из-за
солнца.
Jos
sul
ois
tunne,
ettet
tunne
Если
бы
ты
чувствовал,
что
ничего
не
чувствуешь,
Antaisin
mun
aistit
sulle
Я
бы
отдала
тебе
свои
чувства,
Jos
ne
vaikka
sais
sut
tuntemaan
Если
бы
они
смогли
заставить
тебя
что-то
почувствовать.
Jos
sä
haluut,
niin
pidän
kädestäsi
kii
Если
хочешь,
я
буду
держать
тебя
за
руку
Sata
vuotta
vähintään
Сто
лет
как
минимум,
Mut
sekään
ei
tuu
riittämään
Но
и
этого
будет
мало.
Kukaan
muu
ei
saa
mua
lupaamaan
Никому
другому
я
не
позволю
себе
пообещать
Sata
vuotta
vähintään
Сто
лет
как
минимум,
Ja
jos
sopii
niin
pidempään
А
если
ты
не
против,
то
и
дольше.
Vaan
aika
tuntee
rajansa
Но
время
знает
свои
границы,
On
vierailumme
nopea
Наш
визит
короток.
Sinä
olet
kauneninta,
minkä
ehdin
kokea
Ты
- самое
прекрасное,
что
я
успела
испытать.
Jos
sä
haluut,
niin
pidän
kädestäsi
kii
Если
хочешь,
я
буду
держать
тебя
за
руку
Sata
vuotta
vähintään
Сто
лет
как
минимум,
Mut
sekään
ei
tuu
riittämään
Но
и
этого
будет
мало.
Kukaan
muu
ei
saa
mua
lupaamaan
Никому
другому
я
не
позволю
себе
пообещать
Sata
vuotta
vähintään
Сто
лет
как
минимум,
Ja
jos
sopii
niin
pidempään
А
если
ты
не
против,
то
и
дольше.
Ja
jos
sopii
niin
pidempään
А
если
ты
не
против,
то
и
дольше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalle Oskari Esanpoika Maekipelto, Rita Behm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.