Текст и перевод песни BEHM - Tivolit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hei
älä
herätä,
pidä
mua
niin
Не
буди
меня,
держи
меня.
Kuin
et
ikinä
ikinä
ikinä
päästäisi
irti
Как
будто
ты
никогда
никогда
не
отпустишь
меня
Kysyt
jos
meillekin
käykin
vai
niin
Ты
спрашиваешь,
случается
ли
это
с
нами.
Että
pudotaan
vauhdista
niin
pidänkö
kiinni
silti
* Сбиться
с
ритма
** и
все
еще
держаться
*
Jos
etsivä
löytäis
me
oltais
jo
siellä
Если
бы
детектив
нашел
нас,
мы
бы
уже
были
там.
Missä
muut
ei
voi
perään
huutaa
Там,
где
никто
не
может
кричать.
En
haluis
myöntää
etten
mä
tiedä
Я
не
хочу
признаваться,
что
не
знаю.
Et
ollaanko
me
oikeella
tiellä
Мы
на
правильном
пути?
Mä
haluisin
sut
niin
sinne
viedä
Я
бы
хотел
отвести
тебя
туда.
Missä
tivolit
ei
vaihda
paikkaa
Где
ярмарочные
площади
не
меняются
местами.
Ei
epävarmuus
ois
meidän
tiellä
Никакая
неопределенность
не
встанет
у
нас
на
пути.
Siellä
tivolit
ei
vaihda
paikkaa
Где
ярмарочные
площади
не
меняются
местами.
Mä
oon
jo
ovella,
puoliksi
pois
Я
стою
у
двери,
наполовину
покинутый.
Mut
mä
pysähdyn
pysähdyn
pysähdyn
vielä
sun
eteen
Но
я
остановлюсь
я
остановлюсь
я
остановлюсь
перед
тобой
Katseella
luvataan
vahvistaa
se
Взгляд
обещает
подтвердить
это.
Viiva
joka
ollaan
yhdessä
piirretty
veteen
Линия,
проведенная
в
воде
вместе.
Jos
etsivä
löytäis
me
oltais
jo
siellä
Если
бы
детектив
нашел
нас,
мы
бы
уже
были
там.
Missä
muut
ei
voi
perään
huutaa
Там,
где
никто
не
может
кричать.
En
haluis
myöntää
etten
mä
tiedä
Я
не
хочу
признаваться,
что
не
знаю.
Et
ollaanko
me
oikeella
tiellä
Мы
на
правильном
пути?
Mä
haluisin
sut
niin
sinne
viedä
Я
бы
хотел
отвести
тебя
туда.
Missä
tivolit
ei
vaihda
paikkaa
Где
ярмарочные
площади
не
меняются
местами.
Ei
epävarmuus
ois
meidän
tiellä
Никакая
неопределенность
не
встанет
у
нас
на
пути.
Siellä
tivolit
ei
vaihda
paikkaa
Где
ярмарочные
площади
не
меняются
местами.
Mä
avaisin
mun
silmät,
sanoisin
Я
бы
открыла
глаза
и
сказала:
Et
mä
en
tiedä
mitään
kauniimpaa
Я
не
знаю
ничего
прекраснее.
Kuin
sun
sanat
aamuisin
Как
твои
слова
утром.
Mä
niillä
eläisin
taas
hetken
Какое-то
время
я
буду
жить
на
них.
Jos
sut
saisin
mulle
puhumaan
Если
бы
я
мог
заставить
тебя
поговорить
со
мной
...
Mä
halusin
sut
niin
sinne
viedä
Я
хотел
отвести
тебя
туда.
Missä
tivolit
ei
vaihda
paikkaa
Где
ярмарочные
площади
не
меняются
местами.
Ei
epävarmuus
ois
meidän
tiellä
Никакая
неопределенность
не
встанет
у
нас
на
пути.
Siellä
tivolit
ei
vaihda
paikkaa
Где
ярмарочные
площади
не
меняются
местами.
Ei
epävarmuus
ois
meidän
tiellä
Никакая
неопределенность
не
встанет
у
нас
на
пути.
Missä
tivolit
ei
vaihda
paikkaa
Где
ярмарочные
площади
не
меняются
местами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rita Behm, Sami Tamminen, Kalle Maekipelto
Альбом
Tivolit
дата релиза
13-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.