Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eli
uzattık,
kaptırdık
kolu
We
reached
out
a
hand,
lost
an
arm,
girl
İnan
götünde
yok
bile
donun
Believe
me,
you
ain't
got
a
stitch
on
Gırtlağını
kesice'm
bıçağı
da
sokup
I'll
slit
your
throat,
shove
the
knife
in
deep
Para
için
herkese
sokul,
sokul,
sokul
For
money,
you'll
cozy
up
to
anyone,
anyone,
anyone
Tim-tim,
tim-sah
Tick-tick,
tick-tock
Çıkarcı
insan,
ah
Opportunistic
person,
oh
Çıkarcıysan
hepsi
de
timsah
If
you're
opportunistic,
everyone's
a
crocodile
Yanımda
taşımıyo'm
inan
hiç
silah
Believe
me,
I
don't
carry
a
gun
Beni
tanırsan
seversin
inan
If
you
know
me,
you'll
love
me,
believe
me
Dost
dediğin
herkes
olmuş
yılan
Every
friend
I've
had
has
turned
into
a
snake
Her
gün
yazıyorum
onlara
inat
I
write
every
day,
just
to
spite
them
Hayatım
oldu
bi'
anda
girdap
My
life
suddenly
became
a
whirlpool
Hiç
de
suçum
yok
yemin
billah
I
swear
I'm
not
to
blame,
by
God
Sanıyor
kendini
herkes
ilah,
gah-gah-gah
Everyone
thinks
they're
a
god,
ha-ha-ha
Duruyorum
herkese
karşı
dimdik
I
stand
tall
against
everyone
Yapıyor
ibneler
para
için
itlik
Bastards
act
like
dogs
for
money
Haram
para
onlar,
sen
bi'
piçsin
Dirty
money,
you're
a
son
of
a
bitch
Değilsin
artık
pek
de
sikimde
You're
not
really
a
damn
thing
to
me
anymore
Bir
ana
bakardı
komple
silinmen
One
look
from
mama
and
you'd
be
completely
erased
İşiniz
gücünüz
boş
laf,
boş
laf
Your
business
is
empty
words,
empty
words
Daha
çok
yolum
var,
koş'ca'm,
koş'ca'm
I've
got
a
long
way
to
go,
I'll
run,
I'll
run
Hatun
yanımda,
komple
de
soy'ca'm
Girl
by
my
side,
I'll
spend
it
all
Keyfim
yerinde,
param
da
bolca
I'm
feeling
good,
got
plenty
of
cash
Yazıyorum
her
gece
yepyeni
dörtlük
Writing
new
verses
every
night
Baba
diye
geçinen
tipleri
gömdüm
I
buried
those
guys
who
call
themselves
"dad"
Kafana
da
mermi,
headshot,
öldün
Bullet
to
your
head,
headshot,
you're
dead
Şehrimiz
olmuş
tam
bi'
çöplük
Our
city
has
become
a
complete
dump
Karanlık
birden
tepenize
çök'cek
Darkness
will
suddenly
fall
upon
you
Kolpasın,
kaçarsın,
adi
ödlek
You'll
bluff,
you'll
run,
you
cowardly
bastard
Devran
dön'cek,
gününü
de
gör'ce'n
The
tables
will
turn,
you'll
see
your
day
Ölsem
de
takip
edecek
gölgem
Even
if
I
die,
my
shadow
will
follow
İçimde
kaldı
çok
büyük
özlem
I
have
a
great
longing
inside
me
Gecelerim
geçiyo'
hep
bi'
kederli
My
nights
are
always
sorrowful
Yapıyoruz
her
gece
derbi,
derbi
We're
having
a
derby
every
night,
derby
Sıkıca'm
kafana
mermi,
mermi
I'll
put
a
bullet
in
your
head,
bullet
Hep
attın
40
takla
You
always
did
40
flips
Boş
lafsın,
hep
laklak,
pow
You're
all
talk,
just
blah
blah,
pow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Batuhan Kalafatoğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.