Текст и перевод песни BEK & Wallin feat. Moberg - Evig ung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
gör
min
grej,
jag
är
tung
(ja)
Я
делаю
свое
дело,
я
крут
(да)
Jag
är
en
fucking
kung
(ja)
Я
чертов
король
(да)
Jag
lever
som
de
unga
(Jag
gör
som
jag
vill)
Я
живу,
как
молодые
(Делаю,
что
хочу)
Jag
gör
min
grej,
jag
är
tung
(go)
Я
делаю
свое
дело,
я
крут
(го)
Jag
är
en
fucking
kung
(ja)
Я
чертов
король
(да)
Nu
kör
vi,
nu
kör
vi
Давай,
давай
För
alla
vill
ju
vara
evig
ung
Ведь
все
хотят
быть
вечно
молодыми
Vem
vill
inte,
vill
inte
va′
evig
ung?
Кто
не
хочет,
не
хочет
быть
вечно
молодым?
Vem
vill
inte,
vill
inte
va'?
Кто
не
хочет,
не
хочет
быть?
Vi
lever
livet
både
natt
och
dag
(När
jag
var
ung)
Мы
живем
полной
жизнью
и
днем,
и
ночью
(Когда
я
был
молод)
Ta
mig
tillbaka
dit
igen
Верни
меня
туда
обратно
Ja,
jag
vill
vara
evig,
evig
ung
Да,
я
хочу
быть
вечно,
вечно
молодым
Ja,
jag
vill
vara...
Да,
я
хочу
быть...
Ja,
jag
vill
vara...
Да,
я
хочу
быть...
Om
jag
är
10
eller
100
Мне
хоть
10,
хоть
100
Det
spelar
ingen
roll
Это
не
имеет
значения
Nu
kör
vi,
nu
kör
vi
Давай,
давай
Jag
är
en
fucking
kung
(go)
Я
чертов
король
(го)
Vem
vill
inte,
vill
inte
va′?
Кто
не
хочет,
не
хочет
быть?
Vem
vill
inte,
vill
inte
va'?
Кто
не
хочет,
не
хочет
быть?
(Evig,
evig
ung)
(Вечно,
вечно
молодой)
Ja,
jag
vill
vara...
Да,
я
хочу
быть...
Ja,
jag
vill
vara...
Да,
я
хочу
быть...
Jag
gör
min
(go)
grej,
jag
är
tung
(ja)
Я
делаю
свое
(го)
дело,
я
крут
(да)
Jag
är
en
fucking
kung
(ja)
Я
чертов
король
(да)
Jag
lever
som
de
unga
Я
живу,
как
молодые
(Jag
gör
som
jag
vill)
(Делаю,
что
хочу)
Jag
gör
min
grej,
jag
är
tung
(go)
Я
делаю
свое
дело,
я
крут
(го)
Jag
är
en
fucking
kung
(ja)
Я
чертов
король
(да)
Nu
kör
vi,
nu
kör
vi
Давай,
давай
För
alla
vill
ju
vara
evig
ung
Ведь
все
хотят
быть
вечно
молодыми
Vem
vill
inte,
vill
inte
va'
evig
ung?
Кто
не
хочет,
не
хочет
быть
вечно
молодым?
Vem
vill
inte,
vill
inte
va′?
Кто
не
хочет,
не
хочет
быть?
Vi
lever
livet
både
natt
och
dag
(När
jag
var
ung)
Мы
живем
полной
жизнью
и
днем,
и
ночью
(Когда
я
был
молод)
Ta
mig
tillbaka
dit
igen
Верни
меня
туда
обратно
Ja,
jag
vill
vara
evig
ung
Да,
я
хочу
быть
вечно
молодым
Vem
vill
inte,
vill
inte
va′
evig
ung?
Кто
не
хочет,
не
хочет
быть
вечно
молодым?
Vem
vill
inte,
vill
inte
va'?
Кто
не
хочет,
не
хочет
быть?
Vi
lever
livet
både
natt
och
dag
Мы
живем
полной
жизнью
и
днем,
и
ночью
Ta
mig
tillbaka
dit
igen
Верни
меня
туда
обратно
Om
jag
är
10
eller
100
Мне
хоть
10,
хоть
100
Det
spelar
ingen
roll
Это
не
имеет
значения
Nu
kör
vi,
nu
kör
vi
Давай,
давай
Jag
är
en
fucking
kung
(go)
Я
чертов
король
(го)
Vem
vill
inte,
vill
inte
va′?
Кто
не
хочет,
не
хочет
быть?
Vem
vill
inte,
vill
inte
va'?
Кто
не
хочет,
не
хочет
быть?
(Evig
ung)
(Вечно
молодой)
(Evig
ung)
(Вечно
молодой)
(Go,
evig
ung)
(Го,
вечно
молодой)
(Evig
ung)
(Вечно
молодой)
Vem
vill
inte,
vill
inte
va′?
Кто
не
хочет,
не
хочет
быть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ketil Stokkan, William Wiik Larsen, Paal Toeien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.