Разную
дрянь
перепробовал
Ich
habe
verschiedene
Sachen
ausprobiert,
Сколько
времени
потерял
Сколько
проебал
wie
viel
Zeit
habe
ich
verloren,
wie
viel
habe
ich
verkackt.
Но
я
не
смотрю
назад
чтобы
там
и
не
была
Aber
ich
schaue
nicht
zurück,
was
auch
immer
dort
war.
Астымда
кен
дала
мама
кричит
ей
бала
Unter
mir
die
weite
Steppe,
Mama
schreit,
ihr
Junge,
Зачем
тебе
музыка
но
свою
душу
изливал
wozu
brauchst
du
Musik,
aber
ich
habe
meine
Seele
ausgeschüttet,
Каждый
раз
перед
микрофоном
jedes
Mal
vor
dem
Mikrofon.
Пишу
в
заметки
свои
мысли
Ich
schreibe
meine
Gedanken
in
Notizen,
Все
чаще
не
бываю
дома
ich
bin
immer
öfter
nicht
zu
Hause.
На
районе
все
одно
и
тоже
На
районе
грустно
In
der
Gegend
ist
alles
gleich,
in
der
Gegend
ist
es
traurig.
Тут
сгорают
все
амбиций
и
в
будущем
тускло
Hier
verbrennen
alle
Ambitionen
und
die
Zukunft
ist
düster.
Каждый
раз
новые
темы
Jedes
Mal
neue
Themen.
Ты
не
виноват
что
тупой
Du
bist
nicht
schuld,
dass
du
dumm
bist,
Виноваты
тут
лишь
гены
schuld
sind
hier
nur
die
Gene.
Вокруг
одни
волки
и
гиены
Um
mich
herum
nur
Wölfe
und
Hyänen,
Пытаются
доказать
друг
другу
кто
из
них
первый
die
versuchen,
sich
gegenseitig
zu
beweisen,
wer
von
ihnen
der
Erste
ist.
У
молодёжи
не
братья
а
кореши
Die
Jugend
hat
keine
Brüder,
sondern
Kumpels.
Им
лишь
бы
зарешить
синтетику
порошки
Sie
wollen
nur
synthetische
Drogen
und
Pulver
verticken.
Девушки
любят
только
за
деньги
Mädchen
lieben
nur
für
Geld,
Мы
с
братьями
делим
тенге
wir
teilen
das
Geld
mit
meinen
Brüdern.
Түсінік
берген
бізге
үлкендер
Die
Älteren
haben
uns
erklärt,
Қалдырма
ештенені
ертенге
lass
nichts
für
morgen
liegen.
Мы
с
братьями
делим
тенге
Wir
teilen
das
Geld
mit
meinen
Brüdern.
Түсінік
берген
бізге
үлкендер
Die
Älteren
haben
uns
erklärt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ташходжаев бекзод
Альбом
24
дата релиза
18-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.