BELOBOKA - Ворон - перевод текста песни на немецкий

Ворон - BELOBOKAперевод на немецкий




Ворон
Der Rabe
Рано солнце вышло
Früh trat die Sonne heraus
Раскололся лед
Eis brach entzwei
Там над речкой быстрою
Dort über dem schnellen Fluss
Ворон воду пьет
Trinkt ein Rabe Wasser
Следом за ней мается
Hinter ihr quält er sich
По его шагам
Ihren Schritten nach
Улетая в небо
Fliegt hinauf zum Himmel
Молится богам
Betet zu den Göttern
Молится богам
Betet zu den Göttern
Расскажи-ка ворон
Erzähl mir doch, Rabe
Как тебя любить
Wie man dich liebt
И за мной не надо
Und mir sollst du nicht
По пятам ходить
Auf den Fersen folgen
Черная сорочка
Schwarzes Hemdchen
Шелковая нить
Seidener Faden
Научился ворон
Hat der Rabe gelernt
Сказки говорить
Märchen zu erzählen
Сказки говорить
Märchen zu erzählen
(Улетая в небо)
(Fliegt hinauf zum Himmel)
(Молится богам)
(Betet zu den Göttern)
Молится богам
Betet zu den Göttern
(Научился ворон)
(Hat der Rabe gelernt)
(Сказки говорить)
(Märchen zu erzählen)
Сказки говорить
Märchen zu erzählen
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
Сказки говорить
Märchen zu erzählen
(Сказки говорить)
(Märchen zu erzählen)
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
Сказки говорить
Märchen zu erzählen
(Говорить)
(Erzählen)
(Говорить)
(Erzählen)
(Говорить)
(Erzählen)
(Говорить)
(Erzählen)
(Говорить)
(Erzählen)
(Говорить)
(Erzählen)
(Говорить)
(Erzählen)
(Говорить)
(Erzählen)
Рано солнце вышло
Früh trat die Sonne heraus
Раскололся лед
Eis brach entzwei
Там над речкой быстрою
Dort über dem schnellen Fluss
Ворон воду пьет
Trinkt ein Rabe Wasser
Следом за ней мается
Hinter ihr quält er sich
По его шагам
Ihren Schritten nach
Улетая в небо
Fliegt hinauf zum Himmel
Молится богам
Betet zu den Göttern
Расскажи-ка ворон
Erzähl mir doch, Rabe
Как тебя любить
Wie man dich liebt
И за мной не надо
Und mir sollst du nicht
По пятам ходить
Auf den Fersen folgen
Черная сорочка
Schwarzes Hemdchen
Шелковая нить
Seidener Faden
Научился ворон
Hat der Rabe gelernt
Сказки говорить
Märchen zu erzählen
Сказки говорить
Märchen zu erzählen
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
Сказки говорить
Märchen zu erzählen
(Сказки говорить)
(Märchen zu erzählen)
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
(Говорить - говорить)
(Erzählen - erzählen)
Сказки говорить
Märchen zu erzählen
(Говорить)
(Erzählen)
(Говорить)
(Erzählen)
(Говорить)
(Erzählen)
(Говорить)
(Erzählen)
(Говорить)
(Erzählen)
(Говорить)
(Erzählen)
(Говорить)
(Erzählen)
(Говорить)
(Erzählen)
(Улетая в небо)
(Fliegt hinauf zum Himmel)
(Молится богам)
(Betet zu den Göttern)
Молится богам
Betet zu den Göttern
(Научился ворон)
(Hat der Rabe gelernt)
(Сказки говорить)
(Märchen zu erzählen)
Сказки говорить
Märchen zu erzählen





Авторы: скачкова евгения александровна, садовников сергей евгеньевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.