Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
잠이
안
와
켜논
노래
속엔
Ich
kann
nicht
schlafen,
im
lauten
Lied
눈치
없이
또
그
가사가
나와
tauchen
wieder
diese
verräterischen
Zeilen
auf
시계가
돼버린
전화기엔
Auf
meinem
Handy,
das
zur
Uhr
geworden
ist,
네
사진
이름
번호도
다
그대로인데
sind
dein
Foto,
Name
und
Nummer
noch
immer
da
나빠
(어디야)
아파
(보고
싶어)
Gemein
(wo
bist
du?)
Schmerz
(ich
vermisse
dich)
오늘
밤이
너무
추운데
Diese
Nacht
ist
so
bitterkalt
네가
없는
방에
시간이
멈춘
방에
In
einem
Zimmer
ohne
dich,
in
dem
die
Zeit
stillsteht
내
배게
위로
젖은
네
생각이
번져와
Breiten
sich
deine
Gedanken
auf
meinem
nassen
Kissen
aus
불이
꺼진
밤에
In
der
dunklen
Nacht
널
헤매고
있어
이
방에
irre
ich
nach
dir
in
diesem
Raum
창밖으로
우는
빗소리에
Der
Regen
draußen
weint,
und
sein
Klang
네
얼굴을
떠올리긴
충분해
reicht,
um
dein
Gesicht
vor
mir
zu
sehen
차라리
더
심하게
앓고
나면
Vielleicht,
wenn
ich
noch
tiefer
leide,
또
한동안은
널
잊은
척
살아지겠지
kann
ich
eine
Weile
so
tun,
als
hätte
ich
dich
vergessen
나빠
(모두
다)아파
(생각이
나)
Gemein
(alles)
Schmerz
(erinnert
mich)
오늘따라
네가
참
미워
Heute
hasse
ich
dich
besonders
네가
없는
방에
시간이
멈춘
방에
In
einem
Zimmer
ohne
dich,
in
dem
die
Zeit
stillsteht
내
배게
위로
젖은
네
생각이
번져와
Breiten
sich
deine
Gedanken
auf
meinem
nassen
Kissen
aus
불이
꺼진
밤에
In
der
dunklen
Nacht
널
헤매고
있어
이
방에
irre
ich
nach
dir
in
diesem
Raum
(넌
뭐
해)
나
없이
(넌
어때)
(Was
machst
du?)
ohne
mich
(Wie
geht’s
dir?)
한
번도
이렇게
Noch
nie
war
ich
so
혼자
남겨져
본
적
없어서
ganz
allein
zurückgelassen,
시간이
여기
멈춘
것
같아
als
wäre
die
Zeit
hier
stehen
geblieben
네가
떠난
맘에
너
없이
텅
빈
맘에
In
einem
Herzen,
das
du
verlassen
hast,
in
dieser
leeren
Seele
또
쉬지
않고
아픈
네
향기가
번져와
breitet
sich
dein
schmerzhafter
Duft
unaufhörlich
aus
혼자
남은
밤에
In
der
Nacht,
die
mir
bleibt,
널
헤매고
있어
이
방에
irre
ich
nach
dir
in
diesem
Raum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yeon Jae Min, Sung Il Choi, Kingming, Dong Hwee Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.