Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spinning
off
the
wave,
spinning
off
the
wave
Ich
drehe
mich
von
der
Welle
weg,
drehe
mich
von
der
Welle
weg
I
finally
see
the
light
and
now
the
sky's
no
longer
gray
Ich
sehe
endlich
das
Licht
und
jetzt
ist
der
Himmel
nicht
mehr
grau
I'm
in
my
head,
I
put
it
in
the
booth
everyday
Ich
bin
in
meinem
Kopf,
ich
bringe
es
jeden
Tag
in
die
Kabine
I
try
to
break
it
down
for
niggas
but
I
can't
explain
Ich
versuche
es
für
die
Jungs
aufzuschlüsseln,
aber
ich
kann
es
nicht
erklären
Why
my
Godfather
had
to
see
ah'
early
grave?
Warum
musste
mein
Patenonkel
ein
frühes
Grab
sehen?
Aunt
same
thing,
gotta
cherish
family
Tante
dasselbe,
man
muss
die
Familie
schätzen
Spilling
feelings
finna
have
my
pockets
overweight
Gefühle
ausgießen,
wird
meine
Taschen
übergewichtig
machen
New
EP
every
two
months,
I
might
make
it
the
slate
Neue
EP
alle
zwei
Monate,
ich
könnte
es
zur
Gewohnheit
machen
Running
tucking
two
gats
now
like
Max
Payne,
a
pussy
nigga
get
smacked
down
if
he
misbehave
Renne
mit
zwei
Knarren,
jetzt
wie
Max
Payne,
ein
Weichei
wird
niedergeschlagen,
wenn
er
sich
schlecht
benimmt
Niggas
need
to
learn
they
background,
find
out
from
where
you
came
Jungs
müssen
ihren
Hintergrund
lernen,
herausfinden,
woher
du
kommst
So
when
they
try
to
tell
you
who
you
are
Damit,
wenn
sie
versuchen,
dir
zu
sagen,
wer
du
bist
You
know
what
to
say
Du
weißt,
was
du
sagen
musst
So
when
they
try
to
tell
you
who
you
are
Also,
wenn
sie
versuchen,
dir
zu
sagen,
wer
du
bist,
Süße,
You
know
what
to
say
Du
weißt,
was
du
sagen
musst
This
shit
ain't
a
game
Das
hier
ist
kein
Spiel
Spinning
off
the
wave,
spinning
off
the
wave
Ich
drehe
mich
von
der
Welle
weg,
drehe
mich
von
der
Welle
weg
I
finally
see
the
light
and
now
the
sky's
no
longer
gray
Ich
sehe
endlich
das
Licht
und
jetzt
ist
der
Himmel
nicht
mehr
grau
I'm
in
my
head,
I
put
it
in
the
booth
everyday
Ich
bin
in
meinem
Kopf,
ich
bringe
es
jeden
Tag
in
die
Kabine
I
try
to
break
it
down
for
niggas
but
I
can't
explain
Ich
versuche
es
für
die
Jungs
aufzuschlüsseln,
aber
ich
kann
es
nicht
erklären
Why
my
Godfather
had
to
see
ah'
early
grave?
Warum
musste
mein
Patenonkel
ein
frühes
Grab
sehen?
Cousin
same
thing,
gotta
cherish
family
Cousin
dasselbe,
man
muss
die
Familie
schätzen
Are
you
a
slave
in
a
place
that
you
can't
escape?
Bist
du
ein
Sklave
an
einem
Ort,
dem
du
nicht
entkommen
kannst,
meine
Schöne?
I
lie
awake
thinking
of
ways
to
break
this
whole
charade
Ich
liege
wach
und
denke
über
Wege
nach,
diese
ganze
Farce
zu
durchbrechen
007,
undercover
shit
007,
Undercover-Scheiße
Niggas
tryn'
cover
shit
Jungs
versuchen,
Scheiße
zu
vertuschen
Niggas
right
behind
'em
Jungs
direkt
hinter
ihnen
007,
undercover
shit
007,
Undercover-Scheiße
Niggas
tryn'
cover
shit
Jungs
versuchen,
Scheiße
zu
vertuschen
Niggas
right
behind
'em
Jungs
direkt
hinter
ihnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben 410
Альбом
007
дата релиза
25-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.