Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
real
shit
Was
Echtes
Ayo
a
lot
of
days
I
never
want
to
do
shit
Ayo,
an
vielen
Tagen
will
ich
gar
nichts
machen
Kicking
back
and
chilling,
write
a
rap
or
pen
a
written
on
some
cool
shit
Chille
rum,
schreibe
einen
Rap
oder
kritzel
was
auf,
irgendwas
Cooles
I'm
quick
to
second
guess
my
own
improvement,
I
just
be
the
best
I
can
Ich
zweifle
schnell
an
meiner
eigenen
Verbesserung,
ich
versuche
einfach,
mein
Bestes
zu
geben
I
never
bend
i'm
on
some
break
the
rules
shit
Ich
gebe
nie
nach,
ich
breche
gerne
die
Regeln
I
punch
a
demon
on
some
one
two
shit,
they've
been
in
disguise,
I
won't
compromise
kicking
them
out
the
crew
shit
Ich
schlage
einen
Dämon
mit
'ner
Eins-Zwei-Kombi,
sie
waren
verkleidet,
ich
mache
keine
Kompromisse,
schmeiße
sie
aus
der
Crew
At
times
a
nigga
feel
like
I'm
a
nuisance,
like
they
don't
want
to
hear
me
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
eine
Plage,
als
ob
sie
mich
nicht
hören
wollen
Bump
the
music
on
some
fucking
who
are
you
shit
Dreh
die
Musik
auf,
so
nach
dem
Motto
"Wer
bist
du
überhaupt?"
Like
they
don't
want
to
hear
me
bump
the
music
on
some
fucking
who
are
you
shit
Als
ob
sie
mich
nicht
hören
wollen,
dreh
die
Musik
auf,
so
nach
dem
Motto
"Wer
bist
du
überhaupt?"
I
be
in
my
head
I
never
use
it
then
I
get
in
my
feelings
seek
the
guidance
of
people
I
know
be
using
me
Ich
bin
in
meinem
Kopf,
ich
nutze
ihn
nie,
und
dann
werde
ich
emotional
und
suche
Rat
bei
Leuten,
von
denen
ich
weiß,
dass
sie
mich
ausnutzen
That's
why
i'm
better
on
my
own,
my
past
life
I
still
try
to
atone
Deshalb
bin
ich
besser
allein,
ich
versuche
immer
noch,
mein
früheres
Leben
wiedergutzumachen
Akashic
records
show
me
every
which-a-way
I
went
wrong
Die
Akasha-Chroniken
zeigen
mir
jede
Art
und
Weise,
wie
ich
falsch
lag
I
know
it's
how
I
cope,
the
devil
been
attempting
slowly
got
me
on
the
ropes
Ich
weiß,
es
ist
meine
Art,
damit
umzugehen,
der
Teufel
hat
es
langsam
versucht,
hat
mich
in
den
Seilen
I
know
my
angels
with
me
defending
my
code
Ich
weiß,
meine
Engel
sind
bei
mir
und
verteidigen
meinen
Kodex
I
know
my
family
with
me
the
bond
we
built
up
strong,
I
hope
Ich
weiß,
meine
Familie
ist
bei
mir,
die
Bindung,
die
wir
aufgebaut
haben,
ist
stark,
hoffe
ich
But
hope
ah'
get
you
killed
so
I
don't
know
Aber
Hoffnung
kann
dich
umbringen,
also
weiß
ich
es
nicht
My
hero
complex
beating
my
ass
I
know
the
bruises
show
Mein
Heldenkomplex
macht
mich
fertig,
ich
weiß,
die
blauen
Flecken
sind
sichtbar
I
know
the
bruises
show
Ich
weiß,
die
blauen
Flecken
sind
sichtbar
Ayo
a
lot
of
days
I
never
want
to
do
shit
Ayo,
an
vielen
Tagen
will
ich
gar
nichts
machen
Kicking
back
and
chilling,
write
a
rap
or
pen
a
written
on
some
cool
shit
Chille
rum,
schreibe
einen
Rap
oder
kritzel
was
auf,
irgendwas
Cooles
I'm
quick
to
second
guess
my
own
improvement,
I
just
be
the
best
I
can
Ich
zweifle
schnell
an
meiner
eigenen
Verbesserung,
ich
versuche
einfach,
mein
Bestes
zu
geben
I
never
bend
i'm
on
some
break
the
rules
shit
Ich
gebe
nie
nach,
ich
breche
gerne
die
Regeln
I
punch
a
demon
on
some
one
two
shit,
they've
been
in
disguise,
I
won't
compromise
kicking
them
out
the
crew
shit
Ich
schlage
einen
Dämon
mit
'ner
Eins-Zwei-Kombi,
sie
waren
verkleidet,
ich
mache
keine
Kompromisse,
schmeiße
sie
aus
der
Crew
At
times
a
nigga
feel
like
I'm
a
nuisance,
like
they
don't
want
to
hear
me
bump
the
music
on
some
fucking
who
are
you
shit
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
eine
Plage,
als
ob
sie
mich
nicht
hören
wollen,
dreh
die
Musik
auf,
so
nach
dem
Motto
"Wer
bist
du
überhaupt?"
Want
to
hear
me
bump
the
music
on
some
fucking
who
are
you
shit
Willst
mich
hören,
dreh
die
Musik
auf,
so
nach
dem
Motto,
"Wer
bist
du
überhaupt?"
Like
nigga
"who
the
fuck
is
you?"
So
wie,
"Wer
zum
Teufel
bist
du?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hidden Gem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.