Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I
f-
up,
I'm
just
a
loser
Ich
weiß,
ich
hab's
verbockt,
ich
bin
nur
eine
Verliererin
Shouldn't
be
with
ya,
guess
I'm
a
quitter
Sollte
nicht
mit
dir
zusammen
sein,
schätze,
ich
bin
eine
Drückebergerin
While
you're
out
there
drinkin',
I'm
just
here
thinkin'
Während
du
da
draußen
trinkst,
bin
ich
nur
hier
und
denke
'Bout
where
I
should've
been
Daran,
wo
ich
hätte
sein
sollen
I've
been
lonely,
mm,
ah,
yeah
Ich
bin
einsam
gewesen,
mm,
ah,
ja
Water
pouring
down
from
the
ceiling
Wasser
strömt
von
der
Decke
I
knew
this
would
happen,
still
hard
to
believe
it
Ich
wusste,
das
würde
passieren,
immer
noch
schwer
zu
glauben
Maybe
I'm
dramatic,
I
don't
wanna
seem
it
Vielleicht
bin
ich
dramatisch,
ich
will
nicht
so
wirken
I
don't
wanna
panic
(ooh)
Ich
will
nicht
in
Panik
geraten
(ooh)
I'm
a
sad
girl
in
this
big
world,
it's
a
mad
world
(ooh)
Ich
bin
ein
trauriges
Mädchen
in
dieser
großen
Welt,
es
ist
eine
verrückte
Welt
(ooh)
All
of
my
friends
know
what's
happened,
you're
a
bad
thing
(ugh)
Alle
meine
Freunde
wissen,
was
passiert
ist,
du
bist
etwas
Schlechtes
(ugh)
I
know
I
f-
up,
I'm
just
a
loser
Ich
weiß,
ich
hab's
verbockt,
ich
bin
nur
eine
Verliererin
Shouldn't
be
with
ya,
guess
I'm
a
quitter
Sollte
nicht
mit
dir
zusammen
sein,
schätze,
ich
bin
eine
Drückebergerin
While
you're
out
there
drinkin',
I'm
just
here
thinkin'
Während
du
da
draußen
trinkst,
bin
ich
nur
hier
und
denke
'Bout
where
I
should've
been
Daran,
wo
ich
hätte
sein
sollen
I've
been
lonely,
mm,
ah,
yeah
Ich
bin
einsam
gewesen,
mm,
ah,
ja
La-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la-la
Lonely
(I'm
a
lonely
chick)
Einsam
(Ich
bin
ein
einsames
Mädchen)
La-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la-la
Lonely
(super
lonely)
Einsam
(super
einsam)
Now
I'm
in
the
bathtub
cryin'
Jetzt
bin
ich
in
der
Badewanne
und
weine
Think
I'm
slowly
sinking
Denke,
ich
sinke
langsam
Bubbles
in
my
eyes
now
Blasen
in
meinen
Augen
jetzt
Maybe
I'm
just
dreamin'
Vielleicht
träume
ich
nur
Now
I'm
in
the
sad
club
Jetzt
bin
ich
im
traurigen
Club
Just
tryna
get
a
back
rub
(lonely)
Versuche
nur,
eine
Rückenmassage
zu
bekommen
(einsam)
I'm
a
sad
girl
in
this
big
world,
it's
a
mad
world
Ich
bin
ein
trauriges
Mädchen
in
dieser
großen
Welt,
es
ist
eine
verrückte
Welt
All
of
my
friends
know
what's
happened,
you're
a
bad
thing
Alle
meine
Freunde
wissen,
was
passiert
ist,
du
bist
etwas
Schlechtes
I
know
I
f-
up
(f-
up),
I'm
just
a
loser
(loser)
Ich
weiß,
ich
hab's
verbockt
(verbockt),
ich
bin
nur
eine
Verliererin
(Verliererin)
Shouldn't
be
with
ya
(with
ya),
guess
I'm
a
quitter
(quitter)
Sollte
nicht
mit
dir
zusammen
sein
(mit
dir),
schätze,
ich
bin
eine
Drückebergerin
(Drückebergerin)
While
you're
out
there
drinkin'
(drinkin'),
I'm
just
here
thinkin'
(thinkin')
Während
du
da
draußen
trinkst
(trinkst),
bin
ich
nur
hier
und
denke
(denke)
'Bout
where
I
should've
been
(where
I
should've
been)
Daran,
wo
ich
hätte
sein
sollen
(wo
ich
hätte
sein
sollen)
I've
been
lonely,
mm,
ah,
yeah
(woah)
Ich
bin
einsam
gewesen,
mm,
ah,
ja
(woah)
La-la-la-la
(woo),
la-la-la-la
La-la-la-la
(woo),
la-la-la-la
Lonely
(I'm
a
lonely
chick)
Einsam
(Ich
bin
ein
einsames
Mädchen)
La-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la-la
Lonely
(super
lonely)
Einsam
(super
einsam)
I
loathe
romancing
in
itself,
yeah,
I'd
be
damned
to
try
Ich
verabscheue
Romanzen
an
sich,
ja,
ich
wäre
verdammt,
es
zu
versuchen
I'm
only
dancin'
by
myself,
so
I
don't
slam
my
Irish
buck
Ich
tanze
nur
mit
mir
selbst,
also
knalle
ich
nicht
mit
meinem
irischen
Geld
herum
Compostable
cups,
B-B-BENEE,
I
can't
stress
this
enough
Kompostierbare
Becher,
B-B-BENEE,
ich
kann
das
nicht
genug
betonen
I
would
hate
to
mess
things
up,
but
my
boogie
still
stays
restless
as-
Ich
würde
es
hassen,
Dinge
zu
vermasseln,
aber
mein
Boogie
bleibt
immer
noch
so
rastlos-
I
know
I
f-
up,
I'm
just
a
loser
Ich
weiß,
ich
hab's
verbockt,
ich
bin
nur
eine
Verliererin
Shouldn't
be
with
ya,
guess
I'm
a
quitter
Sollte
nicht
mit
dir
zusammen
sein,
schätze,
ich
bin
eine
Drückebergerin
While
you're
out
there
drinkin',
I'm
just
here
thinkin'
Während
du
da
draußen
trinkst,
bin
ich
nur
hier
und
denke
'Bout
where
I
should've
been
Daran,
wo
ich
hätte
sein
sollen
I've
been
lonely,
mm,
ah,
yeah
Ich
bin
einsam
gewesen,
mm,
ah,
ja
La-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la-la
Lonely
(I'm
a
lonely
chick)
Einsam
(Ich
bin
ein
einsames
Mädchen)
La-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la-la
Lonely
(super
lonely)
Einsam
(super
einsam)
La-la-la-la,
la-la-la-la
(I've
been
lonely,
I've
been
lonely)
La-la-la-la,
la-la-la-la
(Ich
bin
einsam
gewesen,
ich
bin
einsam
gewesen)
Lonely
(I've
been
lonely,
by
the
way)
Einsam
(Ich
bin
übrigens
einsam
gewesen)
La-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la-la
Lonely
(I've
been
lonely)
Einsam
(Ich
bin
einsam
gewesen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Fountain, Brendan Patrick Rice, Jenna Andrews, Stella Bennett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.