BENEE - Doesn't Matter - перевод текста песни на немецкий

Doesn't Matter - BENEEперевод на немецкий




Doesn't Matter
Spielt keine Rolle
Mmm, what's it like
Mmm, wie ist es,
To not have to think about it?
nicht darüber nachdenken zu müssen?
It seems nice
Es scheint schön,
Not a care, so quiet
keine Sorge, so ruhig.
Maybe I'm consumed by my mental
Vielleicht bin ich von meinem Kopf zerfressen,
Does it hurt me? Maybe, oh, well
tut es mir weh? Vielleicht, na ja.
If I medicate, would it help me?
Wenn ich Medikamente nehme, würde es mir helfen?
'Cause I'm hurting, I feel unwell
Weil ich leide, ich fühle mich unwohl.
You know how I feel
Du weißt, wie ich mich fühle,
You've told me before
du hast es mir schon mal gesagt.
Although my fears are real
Obwohl meine Ängste real sind,
The things I fear are not
sind es die Dinge, die ich fürchte, nicht.
I know it doesn't matter
Ich weiß, es spielt keine Rolle,
I know it doesn't matter
ich weiß, es spielt keine Rolle.
None of this even matters
Nichts davon spielt überhaupt eine Rolle.
I know it doesn't matter
Ich weiß, es spielt keine Rolle,
I know it doesn't matter
ich weiß, es spielt keine Rolle.
None of this even matters
Nichts davon spielt überhaupt eine Rolle.
Check that
Überprüf das,
Have to check that the oven is off
muss überprüfen, ob der Ofen aus ist.
This happens every night
Das passiert jede Nacht,
Sometimes you tell me off
manchmal schimpfst du mich aus.
Maybe I'm consumed by my mental
Vielleicht bin ich von meinem Kopf zerfressen,
Does it hurt me? Maybe, oh, well
tut es mir weh? Vielleicht, na ja.
If I medicate, would it help me?
Wenn ich Medikamente nehme, würde es mir helfen?
'Cause I'm hurting, I feel unwell
Weil ich leide, ich fühle mich unwohl.
You know how I feel
Du weißt, wie ich mich fühle,
You've told me before
du hast es mir schon mal gesagt.
Although my fears are real
Obwohl meine Ängste real sind,
The things I fear are not
sind es die Dinge, die ich fürchte, nicht.
I know it doesn't matter
Ich weiß, es spielt keine Rolle,
I know it doesn't matter
ich weiß, es spielt keine Rolle.
None of this even matters
Nichts davon spielt überhaupt eine Rolle.
I know it doesn't matter
Ich weiß, es spielt keine Rolle,
I know it doesn't matter
ich weiß, es spielt keine Rolle.
None of this even matters
Nichts davon spielt überhaupt eine Rolle.
You say
Du sagst:
"Why are you thinking these things?" (These things)
"Warum denkst du solche Sachen?" (Solche Sachen)
How do I even explain? (Explain)
Wie soll ich das überhaupt erklären? (Erklären)
"You're scared of almost everything" (everything)
"Du hast vor fast allem Angst" (allem)
I know and it's really a drain (a drain)
Ich weiß, und es ist wirklich anstrengend (anstrengend)
Hide under a pillow (pillow)
Verstecke mich unter einem Kissen (Kissen)
Something's at the window (window)
Etwas ist am Fenster (Fenster)
I'm too scared to check though
Ich habe aber zu viel Angst, nachzusehen.
Now I'm crossing my fingers
Jetzt drücke ich meine Finger,
Flicking off the switches
schalte die Lichter aus,
Is my house filled with witches?
ist mein Haus voller Hexen?
What is my mind?
Was ist mein Verstand?
What is it like
Wie ist es,
To unwind?
sich zu entspannen?
What's it like?
Wie ist es?





Авторы: Joshua Fountain, Stella Bennett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.