BENI - 2FACE - перевод текста песни на немецкий

2FACE - BENIперевод на немецкий




2FACE
2FACE
(Don't stop falling in love baby
(Hör nicht auf, dich zu verlieben, Baby
I said don't stop yeah I said don't stop yeah)
Ich sagte, hör nicht auf, yeah, ich sagte, hör nicht auf, yeah)
(Don't stop falling in love baby
(Hör nicht auf, dich zu verlieben, Baby
I said don't stop yeah I said don't stop yeah)
Ich sagte, hör nicht auf, yeah, ich sagte, hör nicht auf, yeah)
優しい言葉をかけるキミ
Du, der sanfte Worte sagt
いつもそれを流す私
Ich, die sie immer ignoriert
心ではありがとう
Im Herzen sage ich danke
いつもわかってる
Ich verstehe es immer
感じてる だけど
Ich fühle es, aber
(素直になるのは) 得意じゃないの
(Ehrlich zu sein) ist nicht meine Stärke
(目線を合わせて) 話せない
(Dir in die Augen sehen und) reden kann ich nicht
(歪んだ愛情) 伝わるかな?
(Kommt meine verdrehte Zuneigung) an?
今はまだ 好きでいてほしい
Ich möchte, dass du mich jetzt noch magst
胸の奥の扉を開けて
Öffne die Tür tief in meiner Brust
そっと そっと 触れたなら
Wenn du sie sanft, sanft berührst
光るハートかき集めながら
Während ich die leuchtenden Herzen sammle
いつも いつも 側に居てほしい
Möchte ich, dass du immer, immer an meiner Seite bist
(Don't stop falling in love baby
(Hör nicht auf, dich zu verlieben, Baby
I said don't stop yeah I said don't stop yeah)
Ich sagte, hör nicht auf, yeah, ich sagte, hör nicht auf, yeah)
(Don't stop falling in love baby
(Hör nicht auf, dich zu verlieben, Baby
I said don't stop yeah I said don't stop yeah)
Ich sagte, hör nicht auf, yeah, ich sagte, hör nicht auf, yeah)
いつも我慢しているキミ
Du, der sich immer zurückhält
だけどそれを見て見ぬフリ
Aber ich tue so, als würde ich es nicht sehen
本当はねゴメンネと
Eigentlich tut es mir leid
いつも思ってる
Das denke ich immer
感じてるだけど
Ich fühle es, aber
(強がりな気持ち) 本音じゃないの
(Meine starrköpfigen Gefühle) sind nicht meine wahre Meinung
(わかっているのに) 変われない
(Obwohl ich es weiß,) kann ich mich nicht ändern
(曲がった感情) 治せるかな?
(Kann ich meine verdrehten Gefühle) heilen?
今からは好きでいてあげる
Von nun an werde ich dich mögen
胸の奥の真実気づいて
Erkenne die Wahrheit tief in meiner Brust
もっともっと 近づきたい
Ich möchte dir näher, viel näher kommen
これから笑顔でいれるように
Damit wir von nun an lächeln können
ずっと ずっと 側にいてあげる
Werde ich immer, immer an deiner Seite sein
(Don't stop falling in love baby
(Hör nicht auf, dich zu verlieben, Baby
I said don't stop yeah I said don't stop yeah)
Ich sagte, hör nicht auf, yeah, ich sagte, hör nicht auf, yeah)
(Don't stop falling in love baby
(Hör nicht auf, dich zu verlieben, Baby
I said don't stop yeah I said don't stop yeah)
Ich sagte, hör nicht auf, yeah, ich sagte, hör nicht auf, yeah)
知っていたよ 君にはね 私がいなくちゃ
Ich wusste es, weißt du, du brauchst mich
しょうがないね この気持ち もう伝えてあげなきゃ
Es hilft nichts, dieses Gefühl muss ich dir jetzt mitteilen
胸の奥の扉を開けて
Öffne die Tür tief in meiner Brust
そっと そっと 触れたなら
Wenn du sie sanft, sanft berührst
光るハートかき集めながら
Während ich die leuchtenden Herzen sammle
いつも いつも 側に居てほしい
Möchte ich, dass du immer, immer an meiner Seite bist
胸の奥の真実気づいて
Erkenne die Wahrheit tief in meiner Brust
もっともっと 近づきたい
Ich möchte dir näher, viel näher kommen
これから笑顔でいれるように
Damit wir von nun an lächeln können
ずっと ずっと 側にいてあげる
Werde ich immer, immer an deiner Seite sein
(Don't stop falling in love baby
(Hör nicht auf, dich zu verlieben, Baby
I said don't stop yeah I said don't stop yeah)
Ich sagte, hör nicht auf, yeah, ich sagte, hör nicht auf, yeah)
(Don't stop falling in love baby
(Hör nicht auf, dich zu verlieben, Baby
I said don't stop yeah I said don't stop yeah)
Ich sagte, hör nicht auf, yeah, ich sagte, hör nicht auf, yeah)





Авторы: Beni, Daisuke"d.i"imai, beni, daisuke“d.i”imai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.