Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
切ないよ
darling
darling
想うたび
Ich
sehne
mich
nach
dir,
Darling,
Darling,
jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke
触れたくて
もっともっと
寄り添っていたい
Ich
will
dich
berühren,
viel,
viel
näher
bei
dir
sein
気取らないスタイル
I
like
it
Dein
lässiger
Stil,
I
like
it
君からの着信
今日も
Ein
Anruf
von
dir,
auch
heute
私だけの
lucky
number
Meine
ganz
persönliche
Glückszahl
何度でも伝えたい
Ich
will
es
dir
immer
wieder
sagen
始まりは密かに
片思いの
1,
2,
3
Es
begann
heimlich,
eine
einseitige
Liebe
1,
2,
3
横顔見つめて
恋の階段をステップ
Ich
betrachtete
dein
Profil
und
erklomm
die
Stufen
der
Liebe
ずっと願ったように
両想いの眼差し
Wie
ich
es
mir
immer
gewünscht
habe,
Blicke
gegenseitiger
Liebe
君が私を選んだの
now
you're
my
baby
Du
hast
mich
ausgewählt,
now
you're
my
baby
(Everyday
重ねてく)幸せのカケラを
(Jeden
Tag
sammeln
wir
sie)
Die
Stückchen
vom
Glück
(心の中キープして)大切に
(Ich
bewahre
sie
in
meinem
Herzen)
Ganz
behutsam
(Want
to
say
don't
worry
about
it)迷わなくても
(Want
to
say
don't
worry
about
it)
Du
brauchst
nicht
zu
zögern
ここにあるよ
our
destiny
Hier
ist
es,
our
destiny
切ないよ
darling
darling
君想うたび
Ich
sehne
mich
nach
dir,
Darling,
Darling,
jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke
触れたくて
もっともっと
寄り添っていたい
Ich
will
dich
berühren,
viel,
viel
näher
bei
dir
sein
気取らないスタイル
I
like
it
Dein
lässiger
Stil,
I
like
it
君からの着信
今日も
Ein
Anruf
von
dir,
auch
heute
私だけの
lucky
number
Meine
ganz
persönliche
Glückszahl
何度でも伝えたい
Ich
will
es
dir
immer
wieder
sagen
君しか見えないよ
darling
Ich
sehe
nur
dich,
Darling
So
このままで描いてく二人の
story
So,
lass
uns
so
weitermachen
und
unsere
Geschichte
schreiben
「おかえり」は笑顔で「おやすみ」のキスして
Ein
Lächeln
für
dein
„Willkommen
zurück“,
ein
Kuss
zum
„Gute
Nacht“
眠れない夜は歌う
lala
love
song
for
you
In
schlaflosen
Nächten
singe
ich
la
la
love
song
for
you
そのまま手を握って
未来の夢見ようね
Halte
einfach
meine
Hand,
lass
uns
von
der
Zukunft
träumen
一つ一つ叶えていこう
ゆっくり
Lass
uns
einen
nach
dem
anderen
wahr
werden
lassen,
ganz
langsam
(Everyday
少しずつ)欲張りになってく
(Jeden
Tag
ein
bisschen
mehr)
Werde
ich
gieriger
(困らせちゃう程)愛しくて
(So
sehr,
dass
es
dich
vielleicht
stört)
Weil
ich
dich
so
liebe
(Want
to
say
don't
worry
about
it)すれ違っても変わらない
(Want
to
say
don't
worry
about
it)
Auch
wenn
wir
uns
mal
missverstehen,
ändert
sich
nichts
You're
my
destiny
You're
my
destiny
いつまでも
darling
darling
want
to
be
your
honey
Für
immer,
Darling,
Darling,
want
to
be
your
honey
甘いトキ
もっともっと過ごしていたい
Süße
Momente,
viel,
viel
mehr
will
ich
davon
verbringen
不器用だけど
you
like
it
Ich
bin
zwar
ungeschickt,
aber
you
like
it
君がドアノックする
今日も
Du
klopfst
an
die
Tür,
auch
heute
私なんて
lucky
lady
Was
für
ein
Glückspilz
ich
doch
bin
受け止めてこの願い
Nimm
diesen
Wunsch
entgegen
君しか見えないよ
darling
Ich
sehe
nur
dich,
Darling
So
このままで響かせてく二人の
story
So,
lass
uns
so
weitermachen
und
unsere
Geschichte
erklingen
lassen
隣で笑って過ごせるなら
Wenn
ich
lachend
neben
dir
sein
kann
何もいらないよ
you're
my
answer
Brauche
ich
nichts
anderes,
you're
my
answer
この先も愛だけはずっと守って
君と見付けたい
forever
Auch
in
Zukunft
will
ich
nur
diese
Liebe
beschützen,
mit
dir
will
ich
es
finden,
forever
切ないよ
darling
darling
君想うたび
Ich
sehne
mich
nach
dir,
Darling,
Darling,
jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke
触れたくて
もっともっと
寄り添っていたい
Ich
will
dich
berühren,
viel,
viel
näher
bei
dir
sein
気取らないスタイル
I
like
it
Dein
lässiger
Stil,
I
like
it
君からの着信
今日も
Ein
Anruf
von
dir,
auch
heute
私だけの
lucky
number
Meine
ganz
persönliche
Glückszahl
いつまでも
darling
darling
want
to
be
your
honey
Für
immer,
Darling,
Darling,
want
to
be
your
honey
甘いトキ
もっともっと過ごしていたい
Süße
Momente,
viel,
viel
mehr
will
ich
davon
verbringen
不器用だけど
you
like
it
Ich
bin
zwar
ungeschickt,
aber
you
like
it
君がドアノックする
今日も
Du
klopfst
an
die
Tür,
auch
heute
私なんて
lucky
lady
Was
für
ein
Glückspilz
ich
doch
bin
受け止めてこの願い
Nimm
diesen
Wunsch
entgegen
君しか見えないよ
darling
Ich
sehe
nur
dich,
Darling
So
このままで響かせてく二人の
story
So,
lass
uns
so
weitermachen
und
unsere
Geschichte
erklingen
lassen
君しか見えないよ
darling
Ich
sehe
nur
dich,
Darling
So
永遠に響かせていこうね
darling
So,
lass
sie
uns
ewig
erklingen
lassen,
Darling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beni, Daisuke"d.i"imai, beni, daisuke“d.i”imai
Альбом
Darlin'
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.