Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Go
Lass nicht los
Do
you
remember?
Erinnerst
du
dich?
始まりを告げたオレンジの空
An
den
orangefarbenen
Himmel,
der
den
Anfang
ankündigte
二人のyoung
love
守ろうと約束した
Wir
versprachen,
unsere
junge
Liebe
zu
beschützen
突然の報告
Plötzlich
die
Nachricht
キミに切り出された言葉
Die
Worte,
die
du
aussprachst
『ちょっと距離が欲しいんだ...
I
gotta
be
alone』
„Ich
brauche
etwas
Abstand...
Ich
muss
allein
sein“
Tell
me
why
Sag
mir
warum
いつから変わったの?
Seit
wann
hat
es
sich
geändert?
それとも私じゃなく他の誰か想ってるの?
Oder
denkst
du
an
jemand
anderen
statt
an
mich?
Boy
I'm
breaking
down
Junge,
ich
breche
zusammen
息も出来ない程胸が苦しいの
Meine
Brust
tut
so
weh,
dass
ich
kaum
atmen
kann
終わりなんてないと信じてた
Ich
glaubte
daran,
dass
es
niemals
enden
würde
さよならなんて言えないよ
Ich
kann
nicht
Lebewohl
sagen
キミのいない世界じゃ誰が
Wer
soll
in
einer
Welt
ohne
dich
ココロの隙間を埋められるの
Die
Leere
in
meinem
Herzen
füllen?
これが最後の恋だと
Dass
dies
die
letzte
Liebe
ist,
二人過ごした日々が示す
Zeigen
die
Tage,
die
wir
zusammen
verbracht
haben
思い出にはできない
Ich
kann
es
nicht
zu
einer
bloßen
Erinnerung
machen
Baby
don't
let
go
Baby,
lass
nicht
los
I
remember
Ich
erinnere
mich
すれ違って何度もケンカした
Wir
haben
uns
missverstanden
und
oft
gestritten
まだまだyoung
love
素直になれなかった
Immer
noch
junge
Liebe,
ich
konnte
nicht
ehrlich
sein
だけどね
baby
Aber
weißt
du,
Baby
その分だけ仲直りもしてきた
Genauso
oft
haben
wir
uns
auch
wieder
vertragen
どうして今は私を突き放すの?
Warum
stößt
du
mich
jetzt
weg?
Girl
move
on
„Mädchen,
mach
weiter“,
友達は言うけど
sagen
meine
Freunde,
aber
諦めたくない簡単に
Ich
will
nicht
so
einfach
aufgeben
消せないfeelings
Gefühle,
die
ich
nicht
auslöschen
kann
Boy
don't
give
up
now
Junge,
gib
jetzt
nicht
auf
過ぎた時間はもう戻せないから
Weil
die
vergangene
Zeit
nicht
zurückgeholt
werden
kann
一緒にまた見つけよう
better
days
Lass
uns
zusammen
wieder
bessere
Tage
finden
さよならなんて言えないよ
Ich
kann
nicht
Lebewohl
sagen
キミのいない世界じゃ誰が
Wer
soll
in
einer
Welt
ohne
dich
ココロの隙間を埋められるの
Die
Leere
in
meinem
Herzen
füllen?
出会えたこと愛したこと
Dass
wir
uns
trafen,
dass
ich
liebte,
感じたすべてに嘘はないよ
In
allem,
was
ich
fühlte,
ist
keine
Lüge
この手を離さないで
Lass
diese
Hand
nicht
los
Baby
don't
let
go
Baby,
lass
nicht
los
I've
never
loved
Ich
habe
noch
nie
誰かのことこんなにも
jemanden
so
sehr
geliebt
You
don't
understand
Du
verstehst
es
nicht
愛し足りなくて
Und
ich
habe
dich
noch
nicht
genug
geliebt
今はただgoin'
crazy
Jetzt
werde
ich
einfach
verrückt
どうすればいいの?
Was
soll
ich
nur
tun?
さよならなんて言わないで
Sag
nicht
Lebewohl
いつものようにふざけ合って
Lass
uns
herumalbern
wie
immer
『好き』と言って
Sag
„Ich
liebe
dich“
I'm
saying
please
don't
go
Ich
sage
bitte
geh
nicht
Don't
you
know
that
I
love
you...
Weißt
du
denn
nicht,
dass
ich
dich
liebe...
さよならなんて言えないよ
Ich
kann
nicht
Lebewohl
sagen
キミのいない世界じゃ誰が
Wer
soll
in
einer
Welt
ohne
dich
ココロの隙間を埋められるの
Die
Leere
in
meinem
Herzen
füllen?
これが最後の恋だと
Dass
dies
die
letzte
Liebe
ist,
二人過ごした日々が示す
Zeigen
die
Tage,
die
wir
zusammen
verbracht
haben
思い出にはできない
Ich
kann
es
nicht
zu
einer
bloßen
Erinnerung
machen
Baby
don't
let
go
Baby,
lass
nicht
los
さよならなんて言えないよ
Ich
kann
nicht
Lebewohl
sagen
キミのいない世界じゃ誰が
Wer
soll
in
einer
Welt
ohne
dich
ココロの隙間を埋められるの
Die
Leere
in
meinem
Herzen
füllen?
出会えたこと愛したこと
Dass
wir
uns
trafen,
dass
ich
liebte,
感じたすべてに嘘はないよ
In
allem,
was
ich
fühlte,
ist
keine
Lüge
この手を離さないで
Lass
diese
Hand
nicht
los
Baby
don't
let
go
Baby,
lass
nicht
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lil Showy, Beni
Альбом
Jewel
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.