Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gimme
gimme
your
love
そっと
Gib
mir,
gib
mir
sanft
deine
Liebe
Gimme
gimme
your
love
そっと
Gib
mir,
gib
mir
sanft
deine
Liebe
1-2
深呼吸して
1-2
Tief
durchatmen
3-4
君を見つめ
3-4
Dich
anschauen
好きです。と、言えるなら
言えたなら
Wenn
ich
nur
sagen
könnte,
wenn
ich
sagen
könnte:
Ich
liebe
dich.
1-2
可愛くなんて
1-2
Auch
wenn
ich
nicht
3-4
出来なくたって
3-4
süß
sein
kann
君にだけ
片思い
片思い
Nur
für
dich,
einseitige
Liebe,
einseitige
Liebe
(感じてもっと素直にね)
(Fühl
es,
sei
ehrlicher)
心
溶けたように
Als
ob
mein
Herz
schmilzt
恋してても
切ないフレイバー
Auch
wenn
ich
verliebt
bin,
ein
bittersüßer
Geschmack
寄り添って見つめる瞳私だけのもの?
Die
Augen,
die
mich
ansehen,
wenn
wir
nah
sind
– gehören
sie
nur
mir?
Gimme
gimme
your
love
そっと
Gib
mir,
gib
mir
sanft
deine
Liebe
告白したい
My
Heart
Mein
Herz
will
es
gestehen
Show
me
本当の君だけを見せて欲しいから
Show
me,
ich
will
nur
dein
wahres
Ich
sehen
信じてるよ
Darlin'
Ich
glaube
dir,
Darlin'
恋の季節巡りゆくPage
Die
Seiten
der
Liebessaison,
die
vergehen
Gimme
gimme
your
love
そっと
Gib
mir,
gib
mir
sanft
deine
Liebe
1-2
私のこと
1-2
Was
denkst
du
怖いけど
訊きたくて
訊けなくて
Ich
habe
Angst,
will
fragen,
kann
aber
nicht
fragen
1-2
背中にずっと
1-2
Deinem
Rücken
immer
3-4
問いかけるの
3-4
stelle
ich
die
Frage
恋人に
なれますか?
なれますか?
Können
wir
ein
Paar
werden?
Können
wir?
(恋してもっと素敵にね)
(Verlieb
dich,
sei
noch
wunderbarer)
心はずむように
Dass
mein
Herz
hüpft
いつかきっと理想のフレイバー
Eines
Tages
sicher
der
ideale
Geschmack
出会った日恋した笑顔
私だけのもの
Das
Lächeln,
in
das
ich
mich
am
Tag
unseres
Treffens
verliebte
– gehört
es
nur
mir?
Gimme
gimme
your
love
そっと
Gib
mir,
gib
mir
sanft
deine
Liebe
愛してもっと
My
Love
Liebe
mich
mehr,
meine
Liebe
Gimme
みんなと同じ優しさじゃ足りないの
Gimme,
die
gleiche
Freundlichkeit
wie
für
alle
reicht
nicht
aus
気付いてるの?
Darlin'
Merkst
du
es?
Darlin'
恋の季節巡りゆくPage
Die
Seiten
der
Liebessaison,
die
vergehen
他の誰かじゃ
NO
Jemand
anderes?
NO
君の笑顔じゃなきゃ
Es
muss
dein
Lächeln
sein
想うほどに
Fallin'
Je
mehr
ich
daran
denke,
Fallin'
止まらないよ
Darlin'
Ich
kann
nicht
aufhören,
Darlin'
ギリギリまでまた
Pause
Wieder
Pause
bis
zum
letzten
Moment
そろそろじゃない?
Ist
es
nicht
bald
soweit?
聞こえてるよ
君からの
Call
Ich
höre
ihn,
deinen
Call
寄り添って見つめる瞳私だけのもの?
Die
Augen,
die
mich
ansehen,
wenn
wir
nah
sind
– gehören
sie
nur
mir?
Gimme
gimme
your
love
そっと
Gib
mir,
gib
mir
sanft
deine
Liebe
告白したい
My
Heart
Mein
Herz
will
es
gestehen
Show
me
本当の君だけを見せて欲しいから
Show
me,
ich
will
nur
dein
wahres
Ich
sehen
信じてるよ
Darlin'
Ich
glaube
dir,
Darlin'
恋の予感かけめぐる
Days
Tage
voller
Vorahnungen
der
Liebe,
die
vergehen
出会った日恋した笑顔
私だけのもの
Das
Lächeln,
in
das
ich
mich
am
Tag
unseres
Treffens
verliebte
– gehört
es
nur
mir?
Gimme
gimme
your
love
そっと
Gib
mir,
gib
mir
sanft
deine
Liebe
愛してもっと
My
Love
Liebe
mich
mehr,
meine
Liebe
Gimme
みんなと同じ優しさじゃ足りないの
Gimme,
die
gleiche
Freundlichkeit
wie
für
alle
reicht
nicht
aus
気付いてるの?
Darlin'
Merkst
du
es?
Darlin'
恋の季節巡りゆくPage
Die
Seiten
der
Liebessaison,
die
vergehen
Gimme
gimme
your
love
そっと
Gib
mir,
gib
mir
sanft
deine
Liebe
Gimme
gimme
your
love
そっと
Gib
mir,
gib
mir
sanft
deine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daisuke"d.i"imai, Shoko Fujibayashi, daisuke“d.i”imai, shoko fujibayashi
Альбом
Lovebox
дата релиза
02-06-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.