Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hitomio Tojite
Schließe meine Augen
I
wake
up
just
to
find
the
empty
space
Ich
wache
auf
und
finde
nur
den
leeren
Raum
I
try
to
get
to
sleep
again
and
imagine
you're
here
Ich
versuche
wieder
einzuschlafen
und
stelle
mir
vor,
du
wärst
hier
I
thought
I
heard
you
whispering
my
name
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
meinen
Namen
flüstern
hören
I
try
to
reach
my
arms
to
you
but
you're
not
there
Ich
versuche,
meine
Arme
nach
dir
auszustrecken,
aber
du
bist
nicht
da
Then
I
realize
it's
just
a
dream
Dann
merke
ich,
es
ist
nur
ein
Traum
I
have
to
face
another
day,
the
night
is
over
Ich
muss
einem
weiteren
Tag
ins
Auge
sehen,
die
Nacht
ist
vorbei
Sun
shines
through
my
window
now
I
see
Die
Sonne
scheint
durch
mein
Fenster,
jetzt
sehe
ich
I
have
to
face
the
truth
again
that
you're
really
gone
Ich
muss
wieder
der
Wahrheit
ins
Gesicht
sehen,
dass
du
wirklich
weg
bist
How
should
l
know
why
everything's
the
same
Wie
soll
ich
verstehen,
warum
alles
gleich
ist
When
I
can't
hold
you,
kiss
you,
hear
you
say
you
love
me
too
Wenn
ich
dich
nicht
halten,
dich
küssen,
dich
sagen
hören
kann,
dass
du
mich
auch
liebst
There's
no
way
that
I
could
erase
all
the
memories
of
you
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
all
die
Erinnerungen
an
dich
auszulöschen
I
keep
inside,
all
of
the
time
Die
ich
in
mir
trage,
die
ganze
Zeit
'Cause
they
show
how
I'm
still
in
love
with
you
Denn
sie
zeigen,
wie
sehr
ich
dich
noch
liebe
Your
love's
forever
Deine
Liebe
ist
für
immer
Everytime
I
close
my
eyes
I
can
see
you
by
my
side
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
kann
ich
dich
an
meiner
Seite
sehen
Tell
me
babe,
what
else
can
I
do?
Sag
mir,
Schatz,
was
kann
ich
sonst
tun?
It
doesn't
bother
me
at
all
how
many
seasons
fall
Es
stört
mich
überhaupt
nicht,
wie
viele
Jahreszeiten
vergehen
You'll
always
be
here
in
my
heart
Du
wirst
immer
hier
in
meinem
Herzen
sein
If
you
ever
asked
me
to,
someday
Wenn
du
mich
jemals
bitten
würdest,
eines
Tages
Maybe
I'd
be
strong
enough
to
get
over
you
Wäre
ich
vielleicht
stark
genug,
um
über
dich
hinwegzukommen
I'd
rather
spend
my
nights
and
my
days
Ich
würde
lieber
meine
Nächte
und
meine
Tage
verbringen
With
all
the
pain
and
the
regret
just
crying
over
you
Mit
all
dem
Schmerz
und
Bedauern,
indem
ich
nur
um
dich
weine
How
should
I
understand
how
life
goes
on
Wie
soll
ich
verstehen,
wie
das
Leben
weitergeht
Without
you
I
won't
last
a
day
Ohne
dich
halte
ich
keinen
Tag
durch
Remember
how
we
used
to
pray
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
immer
gebetet
haben?
I
wish
that
I
could
just
forget
and
set
my
heart
free
Ich
wünschte,
ich
könnte
einfach
vergessen
und
mein
Herz
befreien
Although
I
tried,
I
don't
know
why
Obwohl
ich
es
versucht
habe,
weiß
ich
nicht
warum
I'm
falling
deeper
in
love
with
you
Ich
verliebe
mich
immer
tiefer
in
dich
I
wish
forever
Ich
wünsche
mir
die
Ewigkeit
Everytime
I
close
my
eyes
I
can
see
you
by
my
side
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
kann
ich
dich
an
meiner
Seite
sehen
Tell
me
babe,
what
else
can
I
do?
Sag
mir,
Schatz,
was
kann
ich
sonst
tun?
It
doesn't
bother
me
at
all
how
many
seasons
fall
Es
stört
mich
überhaupt
nicht,
wie
viele
Jahreszeiten
vergehen
You'll
always
be
here
in
my
heart
Du
wirst
immer
hier
in
meinem
Herzen
sein
Your
love's
forever
Deine
Liebe
ist
für
immer
Everytime
I
close
my
eyes
I
can
see
you
by
my
side
Jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
kann
ich
dich
an
meiner
Seite
sehen
Tell
me
babe,
what
else
can
I
do?
Sag
mir,
Schatz,
was
kann
ich
sonst
tun?
It
doesn't
bother
me
at
all
how
many
seasons
fall
Es
stört
mich
überhaupt
nicht,
wie
viele
Jahreszeiten
vergehen
You'll
always
be
here
in
my
heart
Du
wirst
immer
hier
in
meinem
Herzen
sein
I
close
my
eyes
and
try
to
find
Ich
schließe
meine
Augen
und
versuche
zu
finden
The
traces
of
your
love
so
kind
Die
Spuren
deiner
liebevollen
Art
Tell
me
baby,
what
else
can
I
do?
Sag
mir,
Baby,
was
kann
ich
sonst
tun?
Love
will
never
fade
away
Liebe
wird
niemals
vergehen
That's
just
what
you
would
say
Das
ist
genau
das,
was
du
sagen
würdest
I
know
we'll
never
be
apart
Ich
weiß,
wir
werden
niemals
getrennt
sein
You'll
always
be
here
in
my
heart
Du
wirst
immer
hier
in
meinem
Herzen
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beni, Imai Daisuke
Альбом
Covers
дата релиза
21-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.