BENI - KIRA☆KIRA☆(DJ HASEBE REMIX) - перевод текста песни на немецкий

KIRA☆KIRA☆(DJ HASEBE REMIX) - BENIперевод на немецкий




KIRA☆KIRA☆(DJ HASEBE REMIX)
KIRA☆KIRA☆(DJ HASEBE REMIX)
私の頭の先から 爪先まで全部
Von meinem Scheitel bis zu meinen Zehenspitzen, alles
Oh Baby 君という 恋で出来ている
Oh Baby, besteht aus der Liebe zu dir
毎日電話をしたって
Selbst wenn wir jeden Tag telefonieren
週2で逢えたとしたって
Selbst wenn wir uns zweimal die Woche treffen könnten
Oh Bady Tell me one thing まだ少し不安
Oh Baby, sag mir eins, ich bin immer noch ein wenig unsicher
偶然友達に会ったら 何で紹介してくれる?
Wenn wir zufällig Freunde treffen, wie stellst du mich vor?
呼び捨ての名前 僕の恋人
Nur beim Vornamen? Als deine Freundin?
輝く恋心がKIRAKIRA
Mein strahlendes Liebesherz funkelt KIRAKIRA
ネオンの街並みろを彩る
Es färbt die Neon-Straßenzüge
君だって同じ気持ちで見てる? oh
Siehst du es auch mit demselben Gefühl? oh
覚えたてのメロディー 一緒に口ずさむ君の横顔
Dein Profil, während du die Melodie mitsummst, die wir gerade gelernt haben
その肩に寄りかかったまま 抱きしめられるのを待ってる
So an deine Schulter gelehnt, warte ich darauf, umarmt zu werden
Shine like KIRAKIRA
Leuchte wie KIRAKIRA
私の心の中に 聞きたいことが溢れて
Mein Herz ist voller Dinge, die ich dich fragen möchte
Oh Bady 時時 不機嫌になる
Oh Baby, manchmal werde ich launisch
優しく叱って欲しい その後笑って欲しい
Ich möchte, dass du mich sanft schimpfst und danach lächelst
Oh Baby just wanna say
Oh Baby, ich will nur sagen
まだ触れていたい
Ich möchte dich noch berühren
今までしてきた恋が 終わってしまったのは
Dass die Lieben, die ich bisher hatte, zu Ende gingen
君に逢うため... やっと気付いた
War, um dich zu treffen... Endlich habe ich es bemerkt
愛しさつのる想いKIRAKIRA
Meine wachsenden Liebesgefühle funkeln KIRAKIRA
二人の星空がきらめく
Unser Sternenhimmel funkelt
君だって同じ気持ち伝わる oh
Ich spüre, dass du dasselbe fühlst, oh
生まれたばかりの恋 一緒に
Diese neugeborene Liebe, lass uns zusammen
壊れないように守って
Sie beschützen, damit sie nicht zerbricht
腕の中で甘えたまま 唇が触れるのを待ってる
In deinen Armen gekuschelt, warte ich darauf, dass sich unsere Lippen berühren
Shine like KIRAKIRA
Leuchte wie KIRAKIRA
今しか言えない想い こらからの未来へ
Diese Gefühle, die ich nur jetzt sagen kann, in die Zukunft hinein
続いてく道ずっと君と歩きたいよ
Den Weg, der weiterführt, möchte ich immer mit dir gehen
輝く恋心がKIRAKIRA
Mein strahlendes Liebesherz funkelt KIRAKIRA
ネオンの街並みろを彩る
Es färbt die Neon-Straßenzüge
君だって同じ気持ちで見てる? oh
Siehst du es auch mit demselben Gefühl? oh
覚えたてのメロディー 一緒に口ずさむ君の横顔
Dein Profil, während du die Melodie mitsummst, die wir gerade gelernt haben
その肩に寄りかかったまま 抱きしめられるのを待ってる
So an deine Schulter gelehnt, warte ich darauf, umarmt zu werden
愛しさつのる想いKIRAKIRA
Meine wachsenden Liebesgefühle funkeln KIRAKIRA
二人の星空がきらめく
Unser Sternenhimmel funkelt
君だって同じ気持ち伝わる oh
Ich spüre, dass du dasselbe fühlst, oh
生まれたばかりの恋 一緒に
Diese neugeborene Liebe, lass uns zusammen
壊れないように守って
Sie beschützen, damit sie nicht zerbricht
腕の中で甘えたまま 唇が触れるのを待ってる
In deinen Armen gekuschelt, warte ich darauf, dass sich unsere Lippen berühren
Shine like KIRAKIRA
Leuchte wie KIRAKIRA





Авторы: Daisuke "d.i" Imai, Shoko Fujibayashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.