Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss Kiss Kiss (DJ Hasabe remix)
Kiss Kiss Kiss (DJ Hasabe Remix) - Übersetzung
Kiss
Kiss
Kiss
Kuss
Kuss
Kuss
Kiss
Kiss
Kiss...
Kuss
Kuss
Kuss...
なんとなく氣付き始めてた
Irgendwie
begann
ich
es
zu
bemerken
存在
大きくなってた
Deine
Anwesenheit
wurde
immer
größer
病める日も
健やかなる時も
An
kranken
wie
an
gesunden
Tagen
何時だって
側にいてくれたね
Du
warst
immer
an
meiner
Seite,
nicht
wahr?
戀をして
粉々になって
Ich
verliebte
mich
und
zerbrach
in
tausend
Stücke
私眠るまで
You
stayed
as
a
friend
Bis
ich
einschlief,
You
stayed
as
a
friend
優しすぎる、だから
Du
bist
zu
gütig,
deshalb
壞せなくなって
2人の關係
Konnte
ich
unsere
Beziehung
nicht
zerstören
ホントは君だから
わがままも言えたんだ---
In
Wahrheit
konnte
ich
nur
bei
dir
so
launisch
sein---
Wanna
thank
you
Baby
Wanna
thank
you
Baby
夢の中
kiss
kiss
kiss
會いたい
Im
Traum,
Kuss
Kuss
Kuss,
ich
will
dich
treffen
赤裸々に
Miss
Miss
you
こんなに
Ganz
offen,
Miss
Miss
you,
so
sehr
氣付いてる?
でもまだ言えない
私おびえてる
Bemerkst
du
es?
Aber
ich
kann
es
noch
nicht
sagen,
ich
habe
Angst
目を閉じて
kiss
kiss
kiss
いつかね
Ich
schließe
die
Augen,
Kuss
Kuss
Kuss,
irgendwann
君とだけ
Just
with
you
どこかで
Nur
mit
dir,
Just
with
you,
irgendwo
確かめて、感じて、觸れたい。特別な君との
First
kiss
Ich
will
es
spüren,
fühlen,
berühren.
Der
besondere
erste
Kuss
mit
dir
夕暮れ
街を染める頃
Als
die
Abenddämmerung
die
Stadt
färbte
君がね
言いかけてたこと
Was
du
gerade
sagen
wolltest
照れくさくなって
私突然
遮った
君は苦笑いで...
Ich
wurde
verlegen
und
unterbrach
dich
plötzlich,
du
lächeltest
gequält...
大切なことが解るまで
待っててくれたの?
Hast
du
gewartet,
bis
ich
verstanden
habe,
was
wichtig
ist?
Tell
me
how
long
Tell
me
how
long
微妙なままの距離
今すぐ變えたい
Diese
heikle
Distanz
will
ich
sofort
ändern
どうしたらいい?
Was
soll
ich
tun?
愛してるとかムリ
だからこれで解って---
Zu
sagen
'Ich
liebe
dich'
ist
unmöglich,
also
versteh
es
bitte
so---
Wanna
thank
you
Baby
Wanna
thank
you
Baby
腕の中
kiss
kiss
kiss
何度も
In
deinen
Armen,
Kuss
Kuss
Kuss,
immer
wieder
玄いた
Miss
Miss
you
Cry
no
more
Geflüstert:
Miss
Miss
you,
Cry
no
more
友だちじゃない
君を知りたい
2人の呼吸で
Ich
will
dich
nicht
nur
als
Freund
kennen,
im
Rhythmus
unseres
Atems
目を閉じて
kiss
kiss
kiss
このまま
Ich
schließe
die
Augen,
Kuss
Kuss
Kuss,
einfach
so
時を止め
Just
with
you
今夜は
Die
Zeit
anhalten,
Just
with
you,
heute
Nacht
願いが葉う氣がしてたの
特別な君との
First
kiss
Ich
spürte,
dass
mein
Wunsch
wahr
werden
würde.
Der
besondere
erste
Kuss
mit
dir
長い時を
かけて君の
心とつながったから
Weil
ich
mich
über
lange
Zeit
mit
deinem
Herzen
verbunden
habe
大切にしたくなる...
永遠に
Möchte
ich
es
wertschätzen...
für
immer
夢の中
kiss
kiss
kiss
會いたい
Im
Traum,
Kuss
Kuss
Kuss,
ich
will
dich
treffen
赤裸々に
Miss
Miss
you
こんなに
Ganz
offen,
Miss
Miss
you,
so
sehr
氣付いてる?
でもまだ言えない
私おびえてる
Bemerkst
du
es?
Aber
ich
kann
es
noch
nicht
sagen,
ich
habe
Angst
目を閉じて
kiss
kiss
kiss
いつかね
Ich
schließe
die
Augen,
Kuss
Kuss
Kuss,
irgendwann
君とだけ
Just
with
you
どこかで
Nur
mit
dir,
Just
with
you,
irgendwo
確かめて、感じて、觸れたい。特別な君との
First
kiss
Ich
will
es
spüren,
fühlen,
berühren.
Der
besondere
erste
Kuss
mit
dir
腕の中
kiss
kiss
kiss
何度も
In
deinen
Armen,
Kuss
Kuss
Kuss,
immer
wieder
玄いた
Miss
Miss
you
Cry
no
more
Geflüstert:
Miss
Miss
you,
Cry
no
more
友だちじゃない
君を知りたい
2人の呼吸で
Ich
will
dich
nicht
nur
als
Freund
kennen,
im
Rhythmus
unseres
Atems
目を閉じて
kiss
kiss
kiss
このまま
Ich
schließe
die
Augen,
Kuss
Kuss
Kuss,
einfach
so
時を止め
Just
with
you
今夜は
Die
Zeit
anhalten,
Just
with
you,
heute
Nacht
願いが葉う氣がしてたの
特別な君との
First
kiss
Ich
spürte,
dass
mein
Wunsch
wahr
werden
würde.
Der
besondere
erste
Kuss
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shouko Fujibayashi, Daisuke D. I. Imai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.