Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koi Kogarete
Sehnsüchtig verliebt
恋い焦がれて
愛しくて
Sehnend
vor
Liebe,
du
bist
mir
so
lieb
待ち焦がれ
ときめいて
Sehnsüchtig
wartend,
mein
Herz
klopft
一人きりの部屋で
窓を少し開けて
In
meinem
Zimmer
ganz
allein,
öffne
ich
das
Fenster
einen
Spalt
またため息
逃がした
Wieder
entweicht
mir
ein
Seufzer
夜の風の中に
混ざった花の匂い
Im
Nachtwind
mischt
sich
der
Duft
von
Blumen
君は憶えている?
Erinnerst
du
dich?
手をにぎって急に
走った帰り道
Als
du
meine
Hand
nahmst
und
wir
plötzlich
den
Heimweg
rannten
降り出しそうな
曇り空
Der
Himmel
bewölkt,
als
würde
es
gleich
regnen
君にとってみたら
他愛ないことかもね
Für
dich
war
es
vielleicht
eine
Kleinigkeit
私あれからずっと...
Ich
seitdem
die
ganze
Zeit...
恋焦がれて
愛しくて
Sehnend
vor
Liebe,
du
bist
mir
so
lieb
だけど言えなくて
Aber
ich
kann
es
nicht
sagen
縮まらない
君との距離
Die
Distanz
zwischen
dir
und
mir
schrumpft
nicht
待ち焦がれ
ときめいて
Sehnsüchtig
wartend,
mein
Herz
klopft
電話が光ると
Wenn
das
Telefon
aufleuchtet
特別な夜になる
Wird
es
eine
besondere
Nacht
恋焦がれて
愛しくて
Sehnend
vor
Liebe,
du
bist
mir
so
lieb
だから欲張りで
Deshalb
bin
ich
gierig
一秒でも
長く君と
Auch
nur
eine
Sekunde
länger
mit
dir
話してたい
繋がりたい
Möchte
ich
reden,
mich
verbunden
fühlen
だから切りたくない
Deshalb
will
ich
nicht
auflegen
ねぇ君に
恋をしているよ
Hey,
ich
bin
in
dich
verliebt
残した留守電は
消せずにとってある
Deine
hinterlassene
Nachricht
auf
dem
Anrufbeantworter
habe
ich
gespeichert
聞き返しては切なくなる
Sie
wieder
anzuhören
macht
mich
wehmütig
恋人じゃないから
簡単に言えないや
Weil
wir
keine
Liebenden
sind,
kann
ich
nicht
einfach
sagen
「今すぐ逢いたい」とか
„Ich
will
dich
sofort
sehen“
oder
so
etwas
瞳を閉じて思い出す
大好きな君の手
Schließe
ich
die
Augen,
erinnere
ich
mich
an
deine
Hand,
die
ich
so
liebe
その笑顔や何気ない仕草
An
dein
Lächeln
und
deine
beiläufigen
Gesten
季節が変わったり
街並も変わるけど
Jahreszeiten
ändern
sich,
die
Stadtansicht
auch,
aber
私の変わらないもの...
Was
sich
bei
mir
nicht
ändert...
恋焦がれて
愛しくて
Sehnend
vor
Liebe,
du
bist
mir
so
lieb
だけど恐がりで
Aber
ich
bin
ängstlich
立ち止まったままの二人
Wir
beide,
die
wir
stillstehen
待ち焦がれ
苦しくて
Sehnsüchtig
wartend,
es
ist
schmerzhaft
メールでもいいの
Eine
E-Mail
wäre
auch
in
Ordnung
寂しさをほどいて
Löse
meine
Einsamkeit
auf
恋焦がれて
愛しくて
Sehnend
vor
Liebe,
du
bist
mir
so
lieb
気持ちは隠して
Meine
Gefühle
verberge
ich
伝えている
一文字づつ
Und
teile
sie
mit,
Zeichen
für
Zeichen
気づいてる?気づいてない?
Merkst
du
es?
Merkst
du
es
nicht?
それが聞けなくて
Das
kann
ich
nicht
fragen
ねぇ君に
恋をしているよ
Hey,
ich
bin
in
dich
verliebt
こんなに想っても結ばれないまま
Obwohl
ich
so
viel
empfinde,
bleiben
wir
unvereint
時がただ過ぎて行く
Die
Zeit
vergeht
einfach
本当の気持ちを伝えればいいのに
Ich
sollte
dir
meine
wahren
Gefühle
gestehen
I
don't
wanna
lose
you
I
don't
wanna
lose
you
失いたくない
Ich
will
dich
nicht
verlieren
恋焦がれて
愛しくて
Sehnend
vor
Liebe,
du
bist
mir
so
lieb
だけど言えなくて
Aber
ich
kann
es
nicht
sagen
縮まらない
君との距離
Die
Distanz
zwischen
dir
und
mir
schrumpft
nicht
待ち焦がれ
ときめいて
Sehnsüchtig
wartend,
mein
Herz
klopft
電話が光ると
Wenn
das
Telefon
aufleuchtet
特別な夜になる
Wird
es
eine
besondere
Nacht
恋焦がれて
愛しくて
Sehnend
vor
Liebe,
du
bist
mir
so
lieb
だから欲張りで
Deshalb
bin
ich
gierig
一秒でも
長く君と
Auch
nur
eine
Sekunde
länger
mit
dir
話してたい
繋がりたい
Möchte
ich
reden,
mich
verbunden
fühlen
だから切りたくない
Deshalb
will
ich
nicht
auflegen
ねぇ君に
恋をしているよ
Hey,
ich
bin
in
dich
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beni, Daisuke"d.i"imai, beni, daisuke“d.i”imai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.