BENI - Lovin' U - перевод текста песни на немецкий

Lovin' U - BENIперевод на немецкий




Lovin' U
Ich lieb' dich
I've been lovin' u ずっと
Ich lieb' dich schon immer
胸が苦しい程
So sehr, dass meine Brust schmerzt
恋に落ちる何度も
Ich verliebe mich immer wieder
Hey Boy
Hey
焦って席を離れた
Hastig hast du deinen Platz verlassen
その電話は誰から?
Von wem war dieser Anruf?
背中に oh oh ため息 oh
Hinter deinem Rücken oh oh ein Seufzer oh
でも
Aber
戻ったら「大丈夫?」って
Wenn du zurückkommst, frage ich: „Alles okay?“
笑って聞いてあげるね
Und lächle dir dabei zu
Cause there's no way to tell 私たちはずっと...
Denn es gibt keinen Weg zu sagen, dass wir immer...
近くにいたし 出来たし なんでも...
Wir waren uns nah, konnten reden, über alles...
結ばれると 信じてた
Ich glaubte fest, wir würden zusammenkommen
それでも私 好きだし どうしても...
Trotzdem liebe ich dich, unbedingt...
他の誰かがいたとしても
Auch wenn es jemand anderen für dich gibt
I've been lovin' u ずっと
Ich lieb' dich schon immer
胸が苦しい程
So sehr, dass meine Brust schmerzt
恋に落ちる何度も
Ich verliebe mich immer wieder
I've been lovin' u だけど
Ich lieb' dich schon immer, aber
言葉にならないよ
Ich kann es nicht in Worte fassen
キミに届くように今贈るよ
Damit es dich erreicht, schick' ich es dir jetzt
My heart's song
Das Lied meines Herzens
Hey Boy 何度も言わないでって
Hey, sag das nicht immer wieder
早く 恋人作れって
Dass ich mir schnell einen Freund suchen soll
笑顔が oh oh セツナイ oh
Dein Lächeln oh oh schmerzt so sehr oh
でも ホントに気付いた時
Aber wenn du es wirklich bemerkst
私の存在価値
Den Wert meiner Existenz
If you really want me その時を待ってる...
Wenn du mich wirklich willst, warte ich auf diesen Moment...
でも繰り返し... キミに 会いたいし それなら
Aber immer wieder... will ich dich sehen, und deshalb
この気持ち 隠さなきゃ
Muss ich dieses Gefühl verstecken
どうして私 じゃない
Warum bin ich es nicht?
人のこと キミは好きになってしまったの
Warum hast du dich in jemand anderen verliebt?
I've been lovin' u ずっと
Ich lieb' dich schon immer
気づいていないでしょ?
Du bemerkst es nicht, oder?
More & more 触れていたいよ
Mehr & mehr will ich dich berühren
I've been lovin' u なのに
Ich lieb' dich schon immer, und doch
このままじゃ友達
Bleiben wir so nur Freunde
キミに届くように今贈るよ
Damit es dich erreicht, schick' ich es dir jetzt
My hearts song
Das Lied meines Herzens
Everytime I close my eyes
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe
All I think about is you
Denke ich nur an dich
伝えたいでも困らせたくない
Ich will's dir sagen, aber dich nicht belasten
特別になれない わかってるよ
Ich weiß, ich kann nicht besonders für dich sein
But I cant stop it 止まんない
Aber ich kann's nicht stoppen, es hört nicht auf
I'm so in love with u...
Ich bin so verliebt in dich...
I've been lovin' u ずっと
Ich lieb' dich schon immer
胸が苦しい程
So sehr, dass meine Brust schmerzt
恋に落ちる何度も
Ich verliebe mich immer wieder
I've been lovin' u だけど
Ich lieb' dich schon immer, aber
言葉にならないよ
Ich kann es nicht in Worte fassen
キミに届くように今
Damit es dich jetzt erreicht
I've been lovin' u ずっと
Ich lieb' dich schon immer
気づいていないでしょ?
Du bemerkst es nicht, oder?
More & more 触れていたいよ
Mehr & mehr will ich dich berühren
I've been lovin' u なのに
Ich lieb' dich schon immer, und doch
このままじゃ友達
Bleiben wir so nur Freunde
キミに届くように今贈るよ
Damit es dich erreicht, schick' ich es dir jetzt
My hearts song
Das Lied meines Herzens





Авторы: Beni, Daisuke"d.i"imai, beni, daisuke“d.i”imai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.