Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Namidano Kiss
Kuss der Tränen
Here
we
are
now
Hier
sind
wir
nun
The
silence
of
the
night,
I
feel
your
distant
eyes
again
Die
Stille
der
Nacht,
ich
spüre
wieder
deine
fernen
Augen
Don't
you
cry
tonight
Weine
nicht
heute
Nacht
Just
like
a
flower
left
in
the
pouring
rain
Genau
wie
eine
Blume,
die
im
strömenden
Regen
zurückgelassen
wurde
I
can't
stand
the
pain,
to
see
you
hurting
that
way
Ich
ertrage
den
Schmerz
nicht,
dich
so
leiden
zu
sehen
In
the
waves,
what
could
I
say,
how
could
I
explain
In
den
Wellen,
was
könnte
ich
sagen,
wie
könnte
ich
es
erklären
All
that's
said
and
done
Alles,
was
gesagt
und
getan
ist
Is
now
another
honey
covered
marvel
remedy
Ist
jetzt
ein
weiteres
honigsüßes
Wundermittel
Makes
me
miss
you
more
Lässt
mich
dich
noch
mehr
vermissen
I
linger,
I
drift
in
lost
memories
Ich
verweile,
ich
treibe
in
verlorenen
Erinnerungen
Don't
you
walk
away
and
leave
me
here
inside
the
dark
Geh
nicht
weg
und
lass
mich
hier
im
Dunkeln
zurück
You
would
simply
break
my
heart,
my
world
would
crumble
Du
würdest
einfach
mein
Herz
brechen,
meine
Welt
würde
zerfallen
All
I
want's
a
kiss
just
one
more
time
Alles,
was
ich
will,
ist
ein
Kuss,
nur
noch
ein
Mal
Who
can
ever
show
you
love
like
I
do
Wer
kann
dir
jemals
Liebe
zeigen
wie
ich?
Crying
in
a
kiss
just
one
last
time
with
you
Weinend
in
einem
Kuss,
nur
ein
letztes
Mal
mit
dir
Let
me
hold
you
now
once
again
Lass
mich
dich
jetzt
noch
einmal
halten
Season's
come
to
change
Die
Jahreszeiten
ändern
sich
Some
will
end
in
shadows
flirting
in
the
night
Manche
enden
im
Schatten,
flirtend
in
der
Nacht
Laughin'
in
a
bliss
Lachend
in
Glückseligkeit
I
know
our
reflections
playing
with
our
minds
Ich
weiß,
unsere
Spiegelbilder
spielen
mit
unseren
Gedanken
Time
may
heal
the
pain
Die
Zeit
mag
den
Schmerz
heilen
Oh
you
know,
time
and
time
again
Oh,
du
weißt,
immer
und
immer
wieder
But
our
dream
is
over
now,
stuck
in
yesterday
Aber
unser
Traum
ist
jetzt
vorbei,
gefangen
im
Gestern
All
I
want's
a
kiss
just
one
more
time
Alles,
was
ich
will,
ist
ein
Kuss,
nur
noch
ein
Mal
Who
can
ever
show
you
love
like
I
do
Wer
kann
dir
jemals
Liebe
zeigen
wie
ich?
Crying
in
a
kiss
just
one
last
time
with
you
Weinend
in
einem
Kuss,
nur
ein
letztes
Mal
mit
dir
I'll
be
sending
it
only
for
you
Ich
schicke
ihn
nur
für
dich
Oh,
what's
the
cost,
when
all
is
lost,
living
love
just
as
I
do
Oh,
was
ist
der
Preis,
wenn
alles
verloren
ist,
Liebe
zu
leben,
so
wie
ich
es
tue
Come
and
gone,
carry
on
Gekommen
und
gegangen,
mach
weiter
Cause
love
can
overplay
and
never
fade
Denn
Liebe
kann
überfordern
und
niemals
verblassen
All
I
want's
a
kiss
just
one
more
time
Alles,
was
ich
will,
ist
ein
Kuss,
nur
noch
ein
Mal
Who
can
ever
show
you
love
like
I
do
Wer
kann
dir
jemals
Liebe
zeigen
wie
ich?
How
can
I
explain
how
much
I'm
in
love
with
you
Wie
kann
ich
erklären,
wie
sehr
ich
in
dich
verliebt
bin
Are
you
feeling
my
daring,
goodbye
Spürst
du
meinen
kühnen
Abschied?
All
I
want's
a
kiss
just
one
more
time
Alles,
was
ich
will,
ist
ein
Kuss,
nur
noch
ein
Mal
Who
can
ever
show
you
love
like
I
do
Wer
kann
dir
jemals
Liebe
zeigen
wie
ich?
Crying
in
a
kiss
just
one
last
time
with
you
Weinend
in
einem
Kuss,
nur
ein
letztes
Mal
mit
dir
Let
me
hold,
hold
you
close,
once
again
Lass
mich
dich
halten,
dich
fest
halten,
noch
einmal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keisuke Kuwata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.