Текст и перевод песни BENI - Shiroi Koibitotachi
Shiroi Koibitotachi
Белые любовники
二人でいる
ただそれだけで
Когда
мы
вместе,
только
от
этого,
強くなれる気がするよ
Мне
кажется,
я
становлюсь
сильнее.
君と眺める
この景色が
Этот
пейзаж,
на
который
мы
смотрим,
ずっといつまでも消えないように
Чтобы
он
всегда,
вечно
не
исчезал.
一緒にいる時間は
いつも夢のように流れ過ぎて
Время,
проведенное
вместе,
всегда
течет,
как
сон,
帰リ際手を振るたび
ただ泣きそうになるよ
Каждый
раз,
когда
я
машу
тебе
рукой
на
прощание,
мне
хочется
плакать.
この想いが大きくなるほど
Чем
больше
становятся
эти
чувства,
不安も大きくなっていく
Тем
больше
становится
и
беспокойство.
何もいらない君との「今」が壊れないように
Чтобы
наше
"сейчас",
где
нам
больше
ничего
не
нужно,
не
разрушилось.
二人でいる
ただそれだけで
Когда
мы
вместе,
только
от
этого,
強くなれる気がするよ
Мне
кажется,
я
становлюсь
сильнее.
君と眺める
この景色が
Этот
пейзаж,
на
который
мы
смотрим,
ずっといつまでも消えないように
Чтобы
он
всегда,
вечно
не
исчезал.
見渡す町並みがもう紅に染まる頃
Городские
огни
уже
окрашиваются
в
багровые
тона,
この溢れそうな想いが君に届いているかな
Интересно,
доходят
ли
до
тебя
эти
переполняющие
меня
чувства?
強がりの私をいつでも大きな胸で
Ты
всегда
принимаешь
меня
в
свои
сильные
объятия,
受け止めてくれる
Даже
когда
я
упрямлюсь.
I'll
be
there
for
youもう迷わないから
I'll
be
there
for
you,
я
больше
не
сомневаюсь,
どこへでもずっと
Куда
бы
то
ни
было,
всегда.
二人のいるこの場所だけが
Только
это
место,
где
мы
находимся
вдвоем,
満たされている気がするよ
Кажется
наполненным.
君の見せる
その笑顔が
Эта
улыбка,
которую
ты
мне
даришь,
ずっといつまでも続くように
Чтобы
она
всегда,
вечно
не
исчезала.
この奇跡を当たリ前に思いたくない
Я
не
хочу
воспринимать
это
чудо
как
должное.
もっと大切に・・・
Хочу
беречь
его
еще
больше...
二人でいる
ただそれだけで
Когда
мы
вместе,
только
от
этого,
強くなれる気かするよ
Мне
кажется,
я
становлюсь
сильнее.
君と眺める
この景色が
Этот
пейзаж,
на
который
мы
смотрим,
ずっと・・・ずっと・・・
Всегда...
всегда...
二人のいるこの場所だけが
Только
это
место,
где
мы
находимся
вдвоем,
満たされている気がするよ
Кажется
наполненным.
君の見せる
その笑顔が
Эта
улыбка,
которую
ты
мне
даришь,
ずっといつまでも続くように
Чтобы
она
всегда,
вечно
не
исчезала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keisuke Kuwata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.