Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
like
a
summer
breeze
I
still
can
remember
Wie
eine
Sommerbrise
kann
ich
mich
noch
erinnern
The
gentleness
of
your
smile
An
die
Sanftheit
deines
Lächelns
Even
today
I
still
recall
Noch
heute
erinnere
ich
mich
daran
Still
shining
so
brightly
the
image
is
burned
deep
inside
of
my
memory
Immer
noch
so
hell
leuchtend,
das
Bild
ist
tief
in
meiner
Erinnerung
eingebrannt
And
now
they
change
into
bitter
tears
Und
jetzt
verwandeln
sie
sich
in
bittere
Tränen
And
I
believed
every
word
you
said
Und
ich
glaubte
jedes
Wort,
das
du
sagtest
But
in
the
end
oh
I
hurt
you
so
bad
Aber
am
Ende,
oh,
tat
ich
dir
so
weh
We
were
chasing
a
dream
that
is
Wir
jagten
einem
Traum
nach,
der
ist
Impossible
so
unattainable
don't
you
know
Unmöglich,
so
unerreichbar,
weißt
du
nicht
Sometimes
the
dream
it
has
to
end
Manchmal
muss
der
Traum
enden
Suddenly
you
are
still,
you
turn
away
from
me
Plötzlich
stehst
du
still,
du
wendest
dich
von
mir
ab
Your
gaze
it
drops
to
the
ground
Dein
Blick
senkt
sich
zu
Boden
Just
like
a
gentle,
gentle
rain
Wie
ein
sanfter,
sanfter
Regen
I
can
still
recall
the
day
I
first
met
you
Ich
kann
mich
noch
an
den
Tag
erinnern,
an
dem
ich
dich
zum
ersten
Mal
traf
The
image
so
clear
to
me
Das
Bild
ist
mir
so
klar
Tears
they
may
fall,
but
nothing
has
changed
Tränen
mögen
fallen,
aber
nichts
hat
sich
geändert
Staring
at
you
feel
you
so
close
to
me
Ich
starre
dich
an,
fühle
dich
so
nah
bei
mir
You
were
the
only
thing
that
I
could
see
Du
warst
das
Einzige,
was
ich
sehen
konnte
We
were
chasing
a
dream
that
is
Wir
jagten
einem
Traum
nach,
der
ist
Impossible
so
unattainable
don't
you
know
Unmöglich,
so
unerreichbar,
weißt
du
nicht
Sometimes
the
dream
it
has
to
end
Manchmal
muss
der
Traum
enden
Sometimes
the
dream
it
has
to
end
Manchmal
muss
der
Traum
enden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fujii Fumiya, Fumiya
Альбом
Covers
дата релиза
21-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.