BENI - With U - перевод текста песни на немецкий

With U - BENIперевод на немецкий




With U
Mit Dir
君は教えてくれた たくさんの自分
Du hast mich gelehrt, so viele Seiten von mir
向かい風に吹かれても 胸を張って踏み出せる
Auch wenn der Gegenwind weht, kann ich erhobenen Hauptes voranschreiten
子供の頃描いた love storyのように
Wie in der Liebesgeschichte, die ich als Kind erträumte
完璧ではないけれど 手を繋げば一つになるから
Ist es nicht perfekt, aber wenn wir Händchen halten, werden wir eins
キミの目に映ってる 私をずっと見つめていたい
Ich möchte die mich, die sich in deinen Augen spiegelt, immer sehen
いつもの毎日がキミといればspecialになる
Mein gewöhnlicher Alltag wird besonders, wenn ich mit dir bin
傷ついたmy heart すぐに癒してくれる
Mein verletztes Herz heilst du sofort
変わって行く景色がくれた 二人だけのparadise
Die sich wandelnde Landschaft gab uns ein Paradies nur für uns zwei
永遠に繋がるよきっと
Wir werden sicher für immer verbunden sein
見上げた空は いつもより輝き
Der Himmel, zu dem ich aufblickte, strahlt mehr als sonst
去年よりもずっと青く 包み込むような光
Viel blauer als letztes Jahr, ein Licht, das alles umhüllt
眩しい季節に変わるたび思い出す
Jedes Mal, wenn eine strahlende Jahreszeit anbricht, erinnere ich mich
あの頃より大人になって
Erwachsener geworden als damals
目の前に表れて救ってくれたね
Bist du vor mir erschienen und hast mich gerettet
キミに恋をして 数えきれないほどの
Seit ich mich in dich verliebt habe, habe ich unzählige
幸せに気付いた
Glücksmomente bemerkt
見慣れた夜空がキミといればbrand newになる
Der gewohnte Nachthimmel wird brandneu, wenn ich mit dir bin
くじけそうな時 手を伸ばしてくれる
Wenn ich kurz davor bin aufzugeben, streckst du deine Hand aus
流れて行く時間の中 見つけ出す宝物
In der verstreichenden Zeit finden wir Schätze
一瞬も逃したくないyour love
Ich will nicht einen Moment deiner Liebe verpassen
You know I can't go n without you babe
Du weißt, ich kann nicht ohne dich weitermachen, Babe
Seasons may change but we remain the same
Jahreszeiten mögen sich ändern, aber wir bleiben gleich
You fill my heart with love in every way
Du füllst mein Herz mit Liebe auf jede Weise
Wanna be near you each and every day
Ich möchte dir jeden einzelnen Tag nahe sein
いつもの毎日がキミといればspecialになる
Mein gewöhnlicher Alltag wird besonders, wenn ich mit dir bin
傷ついたmy heart すぐに癒してくれる
Mein verletztes Herz heilst du sofort
変わって行く景色がくれた 二人だけのparadise
Die sich wandelnde Landschaft gab uns ein Paradies nur für uns zwei
永遠に繋がるよ
Wir werden für immer verbunden sein
見慣れた夜空がキミといればbrand newになる
Der gewohnte Nachthimmel wird brandneu, wenn ich mit dir bin
くじけそうな時 手を伸ばしてくれる
Wenn ich kurz davor bin aufzugeben, streckst du deine Hand aus
流れて行く時間の中 見つけ出す宝物
In der verstreichenden Zeit finden wir Schätze
一瞬も逃したくないyour love
Ich will nicht einen Moment deiner Liebe verpassen





Авторы: Beni, Yanagiman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.