BENI - stardust - перевод текста песни на немецкий

stardust - BENIперевод на немецкий




stardust
Sternenstaub
目を閉じてそっと... I'm ready
Schließ sanft deine Augen... Ich bin bereit
星空へ飛ぶの... oh baby
Zum Sternenhimmel fliegen wir... oh Baby
舞い上がる月のspot light浴びて
Gebadet im Scheinwerferlicht des aufgehenden Mondes
このまま二人でlet's ride夜明けまで
Lass uns so zusammen gleiten bis zum Morgengrauen
イメージの扉を 開くhot kiss
Ein heißer Kuss öffnet die Tür der Vorstellungskraft
何度でもあげるよ 不可能を忘れて
Ich gebe ihn dir immer wieder, vergiss das Unmögliche
退屈がキライなら let's get together
Wenn du Langeweile hasst, lass uns zusammenkommen
連れてってあげる fly up to the sky
Ich nehme dich mit, flieg hoch zum Himmel
See the stardust きらめくシャンデリア
Sieh den Sternenstaub, ein funkelnder Kronleuchter
愛し合う二人に最高な
Perfekt für uns zwei Verliebte
とろけそうなこのシチュエーション
Diese Situation zum Dahinschmelzen
So nice 流れるrhinestone つかまえて
So schön, fang den fließenden Strassstein
See the stardust今宵かなりプレミアム
Sieh den Sternenstaub, heute Nacht ganz Premium
完璧な二人になりたいな
Ich möchte, dass wir das perfekte Paar werden
響けもっとこのvibration
Lass diese Schwingung lauter klingen
Don't stop 感じるでしょ? ずっとblow your mind
Hör nicht auf, spürst du es? Lass es dich immer wieder umhauen
大切な物はいつも
Kostbare Dinge zerbrechen immer
簡単に壊れてくの
so leicht
だから耳ふさぎ shut outするの
Also halte ich mir die Ohren zu und schotte es ab
邪魔するノイズ goes around抜けだそう
Dem störenden Lärm, der umgeht, lass uns entkommen
イメージするだけで どこでもtrip
Nur durch Vorstellungskraft, eine Reise überallhin
揺れる鼓動合わせて まだ見ぬ世界まで
Im Takt unserer bebenden Herzen, zu einer noch ungesehenen Welt
戸惑いは禁物 let's get together
Zögern ist tabu, lass uns zusammenkommen
後悔させない fly up to the sky
Du wirst es nicht bereuen, flieg hoch zum Himmel
See the stardust 夜空はシャンデリア
Sieh den Sternenstaub, der Nachthimmel ist ein Kronleuchter
Luxuriousな気分 酔いたいな
Von diesem luxuriösen Gefühl möchte ich berauscht sein
流星をかわしながら
Während wir Sternschnuppen ausweichen
スピード 上げたままで口づけを
Ein Kuss, während wir das Tempo beibehalten
See the stardust 君とならプレミアム
Sieh den Sternenstaub, mit dir ist es Premium
一瞬も離れたくないや
Ich will mich nicht einen Augenblick von dir trennen
前人未踏 そんな場所へ
Zu solch einem unbetretenen Ort
Don't stop たどり着こう もっとblow my mind
Hör nicht auf, lass uns ihn erreichen, lass es mich mehr umhauen
見下ろした街はジオラマ
Die Stadt unter uns ist ein Diorama
悲しみも全部 小さな
Auch all die Traurigkeit, ganz klein
星屑みたい 見えたら
Wenn sie wie Sternenstaub aussieht
夢の出口へ 連れてくよ
Nehme ich dich mit zum Ausgang des Traums
See the stardust きらめくシャンデリア
Sieh den Sternenstaub, ein funkelnder Kronleuchter
愛し合う二人に最高な
Perfekt für uns zwei Verliebte
とろけそうなこのシチュエーション
Diese Situation zum Dahinschmelzen
So nice 流れるrhinestone つかまえて
So schön, fang den fließenden Strassstein
See the stardust今宵かなりプレミアム
Sieh den Sternenstaub, heute Nacht ganz Premium
完璧な二人になりたいな
Ich möchte, dass wir das perfekte Paar werden
響けもっとこのvibration
Lass diese Schwingung lauter klingen
Don't stop 感じるでしょ? ずっとblow your mind
Hör nicht auf, spürst du es? Lass es dich immer wieder umhauen
See the stardust 夜空はシャンデリア
Sieh den Sternenstaub, der Nachthimmel ist ein Kronleuchter
Luxuriousな気分 酔いたいな
Von diesem luxuriösen Gefühl möchte ich berauscht sein
流星をかわしながら
Während wir Sternschnuppen ausweichen
スピード 上げたままで口づけを
Ein Kuss, während wir das Tempo beibehalten
See the stardust 君とならプレミアム
Sieh den Sternenstaub, mit dir ist es Premium
一瞬も離れたくないや
Ich will mich nicht einen Augenblick von dir trennen
前人未踏 そんな場所へ
Zu solch einem unbetretenen Ort
Don't stop たどり着こう もっとblow my mind
Hör nicht auf, lass uns ihn erreichen, lass es mich mehr umhauen





Авторы: Daisuke"d.i"imai, Shoko Fujibayashi, daisuke“d.i”imai, shoko fujibayashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.