BENI - さつきあめ - перевод текста песни на немецкий

さつきあめ - BENIперевод на немецкий




さつきあめ
Mairegen
ひとつの傘に
Unter einem Schirm
ふたりは肩を寄せて
schmiegten wir uns Schulter an Schulter
歩いていく この先に
und gingen weiter, doch vor uns
幸せは見えなかった
konnte ich kein Glück sehen.
私が探してたもの。
Was ich gesucht hatte.
見つける程 不安になって
Je mehr ich es fand, desto unsicherer wurde ich.
気づいた あなたの温もりと
Da bemerkte ich deine Wärme und
柔らかい雨音
das sanfte Geräusch des Regens.
五月雨が はらはら 流れて落ちる
Der Mairegen fällt sanft herab, rinnt leise.
優しい涙 なぜだか こみ上げて来る
Sanfte Tränen, warum nur, steigen in mir auf.
抱きしめてて ねぇ私 忘れないよ
Halt mich fest, ich werde es nicht vergessen,
あなたと歩くこと誓った日
den Tag, an dem ich schwor, mit dir zu gehen.
雨のせいじゃない
Es liegt nicht am Regen.
振り返る過去が今
Dass die Vergangenheit, auf die ich jetzt zurückblicke,
霞んで見えるのは
verschwommen erscheint,
未来が始まったせい
liegt daran, dass die Zukunft begonnen hat.
あなたが傍にいるなら
Wenn du an meiner Seite bist,
何も恐れはしないでしょう
werde ich wohl nichts fürchten.
真夏も真冬の下でも
Weder im Hochsommer noch im tiefsten Winter
この手を離さない
werde ich diese Hand loslassen.
五月雨が 降る空は 何も答えず
Der Himmel, aus dem der Mairegen fällt, gibt keine Antwort.
見守るから はらはら 涙になった
Er wacht über uns, darum wurden es sanfte Tränen.
『愛してる』の言葉を忘れないよ
Die Worte ‚Ich liebe dich‘ werde ich nicht vergessen,
ふたりの永遠を願った日
den Tag, an dem wir uns unsere Ewigkeit wünschten.
この空に光が射して ふたりの道を照らす
Ein Lichtstrahl fällt in diesen Himmel und erhellt unseren Weg,
悲しみさえ 溶けるまで
bis selbst die Traurigkeit zerschmilzt.
五月雨が 止む頃も 傍にいるから
Auch wenn der Mairegen aufhört, werde ich an deiner Seite sein.
時間を超えて この場所で 笑い合えたら
Wenn wir die Zeit überwinden und an diesem Ort zusammen lachen können.
もう泣かない 絶対強くなるよ
Ich werde nicht mehr weinen, ich werde ganz sicher stark,
あなたと歩くと誓ったから
denn ich habe geschworen, mit dir zu gehen.
五月雨が 降る空は 何も答えず
Der Himmel, aus dem der Mairegen fällt, gibt keine Antwort.
見守るから はらはら 涙になった
Er wacht über uns, darum wurden es sanfte Tränen.
『愛してる』の言葉を忘れないよ
Die Worte ‚Ich liebe dich‘ werde ich nicht vergessen.
あなたのために生きていくこと
Für dich zu leben.
ふたりの永遠を願った日
Den Tag, an dem wir uns unsere Ewigkeit wünschten.





Авторы: Beni, Yoshino Masataka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.