Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ずっと二人で unplugged version
Für immer zu zweit unplugged version
二人でいる
ただそれだけで
Allein
die
Tatsache,
dass
wir
zusammen
sind
強くなれる気がするよ
Gibt
mir
das
Gefühl,
stark
sein
zu
können
君と眺める
この景色が
Diese
Aussicht,
die
ich
mit
dir
betrachte
ずっといつまでも消えないように
Möge
sie
für
immer
und
ewig
nicht
verschwinden
一緒にいる時間は
いつも夢のように流れ過ぎて
Die
Zeit,
die
wir
zusammen
verbringen,
vergeht
immer
wie
im
Traum
帰リ際手を振るたび
ただ泣きそうになるよ
Jedes
Mal,
wenn
ich
zum
Abschied
winke,
kommen
mir
fast
die
Tränen
この想いが大きくなるほど
Je
größer
dieses
Gefühl
wird
不安も大きくなっていく
Desto
größer
wird
auch
die
Angst
何もいらない君との「今」が壊れないように
Ich
brauche
nichts,
solange
nur
unser
"Jetzt"
mit
dir
nicht
zerbricht
二人でいる
ただそれだけで
Allein
die
Tatsache,
dass
wir
zusammen
sind
強くなれる気がするよ
Gibt
mir
das
Gefühl,
stark
sein
zu
können
君と眺める
この景色が
Diese
Aussicht,
die
ich
mit
dir
betrachte
ずっといつまでも消えないように
Möge
sie
für
immer
und
ewig
nicht
verschwinden
見渡す町並みがもう紅に染まる頃
Um
die
Zeit,
wenn
sich
das
Stadtbild
vor
uns
schon
tiefrot
färbt
この溢れそうな想いが君に届いているかな
Frage
ich
mich,
ob
diese
überfließenden
Gefühle
dich
erreichen
強がりの私をいつでも大きな胸で
Mich,
die
ich
immer
stark
tue,
受け止めてくれる
fängst
du
jederzeit
mit
großer
Brust
auf
I'll
be
there
for
youもう迷わないから
I'll
be
there
for
you,
denn
ich
zögere
nicht
mehr
どこへでもずっと
Wohin
auch
immer,
für
immer
二人のいるこの場所だけが
Nur
dieser
Ort,
an
dem
wir
zusammen
sind
満たされている気がするよ
Gibt
mir
das
Gefühl,
erfüllt
zu
sein
君の見せる
その笑顔が
Dieses
Lächeln,
das
du
zeigst
ずっといつまでも続くように
Möge
es
für
immer
und
ewig
andauern
この奇跡を当たリ前に思いたくない
Ich
möchte
dieses
Wunder
nicht
als
selbstverständlich
ansehen
もっと大切に・・・
Ich
will
es
mehr
wertschätzen...
二人でいる
ただそれだけで
Allein
die
Tatsache,
dass
wir
zusammen
sind
強くなれる気かするよ
Gibt
mir
das
Gefühl,
stark
sein
zu
können
君と眺める
この景色が
Diese
Aussicht,
die
ich
mit
dir
betrachte
ずっと・・・ずっと・・・
Für
immer...
für
immer...
二人のいるこの場所だけが
Nur
dieser
Ort,
an
dem
wir
zusammen
sind
満たされている気がするよ
Gibt
mir
das
Gefühl,
erfüllt
zu
sein
君の見せる
その笑顔が
Dieses
Lächeln,
das
du
zeigst
ずっといつまでも続くように
Möge
es
für
immer
und
ewig
andauern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beni, Masataka Yoshino, beni, masataka yoshino
Альбом
Lovebox
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.