Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
時間忘れて朝まで夢語って
Wir
vergaßen
die
Zeit,
sprachen
bis
zum
Morgen
über
Träume
涙出るほどに笑い合ったね
Wir
lachten
zusammen,
bis
uns
die
Tränen
kamen,
nicht
wahr?
時は経っても相変わらずのキミ
Auch
wenn
die
Zeit
vergangen
ist,
bist
du
immer
noch
derselbe
同じ笑顔で
Mit
demselben
Lächeln
少し大人になって
それぞれの道へ
Wir
wurden
etwas
erwachsener,
gingen
unsere
eigenen
Wege
恋して傷ついて
別れを知ったけど
Verliebten
uns,
wurden
verletzt,
kannten
Trennungen,
aber
何度もその声で
救われていた
Deine
Stimme
hat
mich
so
oft
gerettet
繰り返す勇気をくれてありがとう
Danke,
dass
du
mir
den
Mut
gabst,
es
immer
wieder
zu
versuchen
誰よりも素直でいれる人
Der
Mensch,
bei
dem
ich
ehrlicher
sein
kann
als
bei
jedem
anderen
キミが教えてくれた
強くなることを
Du
hast
mir
beigebracht,
stark
zu
sein
幸せも悲しみも
Glück
und
auch
Traurigkeit
キミとなら最高の宝物
Mit
dir
sind
sie
der
größte
Schatz
突然の報告に言葉が出なかったよ
Bei
deiner
plötzlichen
Nachricht
fehlten
mir
die
Worte
嬉しいのにどこか寂しかったり
Ich
freute
mich,
aber
irgendwie
war
ich
auch
traurig
道を選んだキミの味方でいたい
Ich
möchte
an
deiner
Seite
sein,
jetzt,
da
du
deinen
Weg
gewählt
hast
それが友達
Das
ist
Freundschaft
うまくいかない時
いつでも呼んでね
Wenn
es
nicht
gut
läuft,
ruf
mich
jederzeit
an
無理はしなくてもいい
泣きたいならここで
Du
musst
dich
nicht
zwingen,
wenn
du
weinen
willst,
dann
hier
誰も一人きりじゃ
生きていけないよ
Niemand
kann
ganz
allein
leben
心配はいらない
cause
I'll
be
there
Mach
dir
keine
Sorgen,
denn
ich
werde
da
sein
誰よりも近くにいたい人
Der
Mensch,
dem
ich
näher
sein
möchte
als
jedem
anderen
キミが教えてくれた
優しさの意味を
Du
hast
mir
die
Bedeutung
von
Güte
beigebracht
喜びも痛みさえも
Freude
und
sogar
Schmerz
キミとなら最高の宝物
Mit
dir
sind
sie
der
größte
Schatz
形のない未来に怯えないで
Fürchte
dich
nicht
vor
der
ungewissen
Zukunft
今までのように乗り越えていけるはず
Wir
können
es
überwinden,
genau
wie
bisher
何十年先の今日も
Auch
heute
in
Jahrzehnten
このまま笑っていたいよ
for
all
time
Möchte
ich
so
weiterlachen,
für
immer
誰よりも素直でいれる人
Der
Mensch,
bei
dem
ich
ehrlicher
sein
kann
als
bei
jedem
anderen
キミが教えてくれた
強くなることを
Du
hast
mir
beigebracht,
stark
zu
sein
幸せも悲しみも
Glück
und
auch
Traurigkeit
キミとなら最高の宝物
Mit
dir
sind
sie
der
größte
Schatz
誰よりも近くにいたい人
Der
Mensch,
dem
ich
näher
sein
möchte
als
jedem
anderen
キミが教えてくれた
優しさの意味を
Du
hast
mir
die
Bedeutung
von
Güte
beigebracht
喜びも痛みさえも
Freude
und
sogar
Schmerz
キミとなら最高の宝物
Mit
dir
sind
sie
der
größte
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beni, Yanagiman, yanagiman, beni
Альбом
Lovebox
дата релиза
02-06-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.