BENI - 恋焦がれて (CLUB REMIX) - перевод текста песни на немецкий

恋焦がれて (CLUB REMIX) - BENIперевод на немецкий




恋焦がれて (CLUB REMIX)
Sehnsucht nach Liebe (CLUB REMIX)
一人きりの部屋で 窓を少し開けて
Allein in meinem Zimmer öffne ich das Fenster einen Spalt
またため息 逃がした
und lasse wieder einen Seufzer entweichen
夜の風の中に 混ざった花の匂い
Der Duft von Blumen, gemischt in die Nachtluft
君は憶えている?
Erinnerst du dich daran?
手をにぎって急に 走った帰り道
Wie du plötzlich meine Hand nahmst und wir auf dem Heimweg rannten
降り出しそうな 曇り空
Unter dem bewölkten Himmel, als ob es gleich regnen würde
君にとってみたら 他愛ないことかもね
Für dich war es vielleicht nur eine Kleinigkeit
私あれからずっと...
Aber für mich, seitdem...
恋焦がれて 愛しくて
Voller Sehnsucht, voller Liebe
だけど言えなくて
aber ich kann es dir nicht sagen
縮まらない 君との距離
Die Distanz zwischen uns verringert sich nicht
待ち焦がれ ときめいて
Voller Sehnsucht warte ich, mein Herz klopft
電話が光ると
Wenn das Telefon aufleuchtet
特別な夜になる
wird es eine besondere Nacht
恋焦がれて 愛しくて
Voller Sehnsucht, voller Liebe
だから欲張りで
deshalb bin ich gierig
一秒でも 長く君と
Auch nur eine Sekunde länger mit dir
話してたい 繋がりたい
möchte ich reden, verbunden sein
だから切りたくない
deshalb will ich nicht auflegen
ねぇ君に 恋をしているよ
Hey, ich bin in dich verliebt
残した留守電は 消せずにとってある
Deine Nachricht auf dem Anrufbeantworter habe ich gespeichert, kann sie nicht löschen
聞き返しては切なくなる
Immer wenn ich sie anhöre, werde ich traurig
恋人じゃないから 簡単に言えないや
Weil wir kein Paar sind, kann ich nicht einfach sagen
「今すぐ逢いたい」とか
"Ich will dich jetzt sofort sehen"
瞳を閉じて思い出す 大好きな君の手
Wenn ich die Augen schließe, erinnere ich mich an deine geliebte Hand
その笑顔や何気ない仕草
dein Lächeln, deine beiläufigen Gesten
季節が変わったり 街並も変わるけど
Die Jahreszeiten wechseln, die Stadt verändert sich
私の変わらないもの...
aber etwas in mir bleibt unverändert...
恋焦がれて 愛しくて
Voller Sehnsucht, voller Liebe
だけど恐がりで
aber ich habe Angst
立ち止まったままの二人
Wir beide stehen still
待ち焦がれ 苦しくて
Voller Sehnsucht warte ich, es schmerzt
メールでもいいの
Auch eine E-Mail wäre okay
寂しさをほどいて
Löse meine Einsamkeit auf
恋焦がれて 愛しくて
Voller Sehnsucht, voller Liebe
気持ちは隠して
verstecke ich meine Gefühle
伝えている 一文字づつ
und teile sie Buchstabe für Buchstabe mit
気づいてる? 気づいてない?
Merkst du es? Merkst du es nicht?
それが聞けなくて
Das kann ich dich nicht fragen
ねぇ君に 恋をしているよ
Hey, ich bin in dich verliebt
こんなに想っても結ばれないまま
Obwohl ich dich so sehr liebe, kommen wir nicht zusammen
時がただ過ぎて行く
Die Zeit vergeht einfach
本当の気持ちを伝えればいいのに
Ich sollte dir meine wahren Gefühle gestehen
I don't wanna lose u
I don't wanna lose u
失いたくない
Ich will dich nicht verlieren
恋焦がれて 愛しくて
Voller Sehnsucht, voller Liebe
だけど言えなくて
aber ich kann es dir nicht sagen
縮まらない 君との距離
Die Distanz zwischen uns verringert sich nicht
待ち焦がれ ときめいて
Voller Sehnsucht warte ich, mein Herz klopft
電話が光ると
Wenn das Telefon aufleuchtet
特別な夜になる
wird es eine besondere Nacht
恋焦がれて 愛しくて
Voller Sehnsucht, voller Liebe
だから欲張りで
deshalb bin ich gierig
一秒でも 長く君と
Auch nur eine Sekunde länger mit dir
話してたい 繋がりたい
möchte ich reden, verbunden sein
だから切りたくない
deshalb will ich nicht auflegen
ねぇ君に 恋をしているよ
Hey, ich bin in dich verliebt





Авторы: Shoko Fujibayashi, Imai Daisuke, Beni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.