BENI - 抱きしめて - перевод текста песни на немецкий

抱きしめて - BENIперевод на немецкий




抱きしめて
Umarme mich
ベッドの中 一人で
Allein im Bett
あなたを 思い浮かべて
denke ich an dich
なぜか 切なくて
und fühle mich irgendwie traurig,
いつもの朝を 迎えてる
während der gewohnte Morgen anbricht.
今日 会えたとしても
Selbst wenn wir uns heute sehen könnten,
時間は待たずに 過ぎて
würde die Zeit ohne zu warten vergehen
また 一人にさせる
und mich wieder allein lassen.
怖いくらい 必要としてる
Ich brauche dich so sehr, dass es beängstigend ist.
感じた事のない 思いで熱くなる
Ein Gefühl, das ich nie zuvor kannte, macht mich heiß.
それだけでいい
Das allein ist genug.
誰も居ない場所へ
An einen Ort, wo niemand ist,
連れ去って
entführe mich.
このまま2人きりで
Nur wir beide, so wie wir sind,
何もかも 捨てて
alles hinter uns lassend,
振り向かずに
ohne zurückzublicken,
ただ走って行きたい
möchte ich einfach nur wegrennen.
「大丈夫だ 」って言って
Sag mir "Alles wird gut",
指を絡ませたら
wenn wir unsere Finger verschränken,
どこへでもいける
können wir überall hingehen.
抱きしめて
Umarme mich.
冷静に考えて crazyな話だって
Nüchtern betrachtet ist es eine verrückte Geschichte,
そんなのわかってる
das weiß ich.
私にだって 夢もある
Auch ich habe meine Träume.
引き返そうとしたけど
Ich habe versucht umzukehren, aber
今となれば
jetzt ist es so weit gekommen, dass
もう あなたとの
nunmehr die Zukunft
未来を最優先
mit dir oberste Priorität hat.
(限られた 人生の中で)
(In diesem begrenzten Leben)
私たちは どこまで
Wie weit können wir
悔いなく生きてる
ohne Reue leben?
(I need your love あなたが 居ればいい)
(I need your love, es reicht, wenn du da bist)
2人の世界へ 連れ去って
Entführe mich in unsere Welt.
このまま 2人きりで
Nur wir beide, so wie wir sind,
何もかも 捨てて
alles hinter uns lassend,
振り向かずに
ohne zurückzublicken,
ただ走って行きたい
möchte ich einfach nur wegrennen.
「大丈夫だ」って言って
Sag mir "Alles wird gut",
指を絡ませたら
wenn wir unsere Finger verschränken,
どこへでもいける
können wir überall hingehen.
抱きしめて
Umarme mich.
信じ続けるよ
Ich werde weiter daran glauben,
すべてをかけても
selbst wenn ich alles aufs Spiel setze.
あなたが 求めてるとしたら
Wenn du es dir auch wünschst,
いつだって
jederzeit
私の答えは変わらない
wird sich meine Antwort nicht ändern.
お願い
Bitte,
1人にしないで
lass mich nicht allein.
このまま 2人きりで
Nur wir beide, so wie wir sind,
何もかも捨てて
alles hinter uns lassend,
振り向かずに
ohne zurückzublicken,
ただ走って行きたい
möchte ich einfach nur wegrennen.
「大丈夫だ」って 言って
Sag mir "Alles wird gut",
指を絡ませたら
wenn wir unsere Finger verschränken,
どこへでもいける
können wir überall hingehen.
抱きしめて
Umarme mich.
どんな 辛い道だって
Egal wie schmerzhaft der Weg auch sein mag,
痛みなら分け合って
den Schmerz können wir teilen.
先が 見えないなら
Wenn wir die Zukunft nicht sehen können,
この思いで 照らそう
lass uns sie mit diesem Gefühl erhellen.
信じられるも
Etwas, woran ich glauben kann,
やっと 見つけたの
habe ich endlich gefunden.
離さず 強く
Lass nicht los, halt mich fest.
抱きしめて
Umarme mich.





Авторы: Beni, 3rd Productions, beni, 3rd productions


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.