Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瞳とじて
Mit geschlossenen Augen
瞳閉じて触れる指で
Mit
geschlossenen
Augen,
durch
die
Berührung
deiner
Finger,
想いは伝わるかな?
kommen
meine
Gefühle
bei
dir
an?
二人が一つになる
Wir
beide
werden
eins,
この瞬間を永遠に
diesen
Moment
für
die
Ewigkeit.
I
wanna
give
u
my
love
Ich
will
dir
meine
Liebe
geben.
Tell
me
boy
いつからあなたの事
Sag
mir,
Junge,
seit
wann
こんな風に感じ始めたの?
habe
ich
angefangen,
so
für
dich
zu
fühlen?
泣けるくらい
So
sehr,
dass
ich
weinen
könnte.
他の誰にも見せない
my
soul
Meine
Seele,
die
ich
niemand
anderem
zeige,
どうしてそんな簡単に
warum
hast
du
so
einfach
私の全てを解けたの?
mein
ganzes
Ich
entschlüsselt?
なんども遠回りして
Nach
vielen
Umwegen
見つけた奇跡
fand
ich
dieses
Wunder,
苦しいほどの幸せを
ein
Glück,
das
fast
schmerzhaft
ist.
瞳閉じて触れる指で
Mit
geschlossenen
Augen,
durch
die
Berührung
deiner
Finger,
想いは伝わるかな?
kommen
meine
Gefühle
bei
dir
an?
閉ざされた心が溶けていくよ
Mein
verschlossenes
Herz
schmilzt
dahin.
私にはね、あなたがいて
Weil
du
bei
mir
bist,
何も怖くないから
fürchte
ich
nichts.
二人が一つになる
Wir
beide
werden
eins,
この瞬間を永遠に
diesen
Moment
für
die
Ewigkeit.
I
wanna
give
u
my
love
Ich
will
dir
meine
Liebe
geben.
Let
me
know
答えはわかっていても
Lass
es
mich
wissen,
auch
wenn
ich
die
Antwort
kenne,
時々不安になると距離を確かめちゃう
manchmal,
wenn
ich
unsicher
werde,
prüfe
ich
unsere
Nähe.
もっとその声で聞かせてよ
Lass
es
mich
mehr
mit
deiner
Stimme
hören.
今も変わらずに
Auch
jetzt
noch,
unverändert,
同じ気持ち感じてくれてるの?
baby
fühlst
du
immer
noch
dasselbe
für
mich?
Baby.
四六時中恋して
Ich
bin
rund
um
die
Uhr
verliebt,
眠りつくまで
bis
ich
einschlafe.
あなたしかもう見えないよ
Ich
kann
nur
noch
dich
sehen.
瞳閉じて今日も側で
Mit
geschlossenen
Augen,
heute
wieder
an
deiner
Seite,
同じ夢見れるかな?
können
wir
denselben
Traum
träumen?
心と心
今繋ぐdestiny
Herz
an
Herz,
jetzt
verbindet
uns
das
Schicksal
(Destiny).
あなたにはね、私がいて
Weil
ich
bei
dir
bin,
溢れるほどの想い
habe
ich
überfließende
Gefühle.
抱きしめたらそっと
Wenn
du
mich
sanft
umarmst,
囁いて『愛してる...』
flüstere
‚Ich
liebe
dich...‘
I
wanna
give
u
my
love
Ich
will
dir
meine
Liebe
geben.
First
time
感じたんだ
Das
erste
Mal,
ich
habe
es
gefühlt.
Last
time
最後の恋なんだって
Das
letzte
Mal,
dass
dies
meine
letzte
Liebe
ist.
いつまでもあなただけを見てたい
Ich
will
für
immer
nur
dich
ansehen.
瞳閉じて触れる指で
Mit
geschlossenen
Augen,
durch
die
Berührung
deiner
Finger,
想いは伝わるかな?
kommen
meine
Gefühle
bei
dir
an?
閉ざされた心が溶けていくよ
Mein
verschlossenes
Herz
schmilzt
dahin.
私にはね、あなたがいて
Weil
du
bei
mir
bist,
何も怖くないから
fürchte
ich
nichts.
二人が一つになる
Wir
beide
werden
eins,
この瞬間を...
diesen
Moment...
瞳閉じて今日も側で
Mit
geschlossenen
Augen,
heute
wieder
an
deiner
Seite,
同じ夢見れるかな?
können
wir
denselben
Traum
träumen?
心と心
今繋ぐdestiny
Herz
an
Herz,
jetzt
verbindet
uns
das
Schicksal
(Destiny).
あなたにはね、私がいて
Weil
ich
bei
dir
bin,
溢れるほどの想い
habe
ich
überfließende
Gefühle.
抱きしめたらそっと
Wenn
du
mich
sanft
umarmst,
囁いて『愛してる...』
flüstere
‚Ich
liebe
dich...‘
I
wanna
give
u
my
love
Ich
will
dir
meine
Liebe
geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beni, Daisuke"d.i"imai, beni, daisuke“d.i”imai
Альбом
Lovebox
дата релиза
02-06-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.