BENI - Ti Amo - перевод текста песни на немецкий

Ti Amo - Béniперевод на немецкий




Ti Amo
Ti Amo
Darkness falls on a Sunday night
Dunkelheit bricht herein an einem Sonntagabend
Once again, I'm all alone
Wieder einmal bin ich ganz allein
And I can't fight the memories
Und ich kann die Erinnerungen nicht bekämpfen
Lost deep within my thoughts 'til the dawn
Verloren, tief in meinen Gedanken, bis zum Morgengrauen
Say goodbye and then you return
Du sagst auf Wiedersehen und kehrst dann zurück
To a place you call home
An einen Ort, den du Zuhause nennst
And I don't know why we keep fighting for
Und ich weiß nicht, warum wir weiterkämpfen für
A love that has been cursed from the start
Eine Liebe, die von Anfang an verflucht war
Some people say that those with impure hearts
Manche Leute sagen, dass jene mit unreinen Herzen
Will not be given a blessing from up above
Keinen Segen von oben erhalten werden
Won't you please tell me what crimes I'm guilty of?
Sag mir bitte, welcher Verbrechen ich schuldig bin?
I know my feelings are real
Ich weiß, dass meine Gefühle echt sind
But is this love?
Aber ist das Liebe?
Kissing you as I close my eyes
Ich küsse dich, während ich meine Augen schließe
Make me believe that you are mine
Lass mich glauben, dass du mir gehörst
I don't wanna see the pain tomorrow brings
Ich will den Schmerz nicht sehen, den der morgige Tag bringt
I need the warmth of your embrace
Ich brauche die Wärme deiner Umarmung
I feel your body close to me
Ich spüre deinen Körper nah bei mir
And now I know this is where I want to be
Und jetzt weiß ich, dass ich hier sein will
Simple words, I know I cannot speak
Einfache Worte, ich weiß, ich kann sie nicht aussprechen
"I love you" just echoes silently, yeah
"Ich liebe dich" hallt nur still wider, ja
If we had only met much sooner
Hätten wir uns nur viel früher getroffen
Then we could have walked this path together
Dann hätten wir diesen Weg gemeinsam gehen können
But it's much too late for regret
Aber es ist viel zu spät für Bedauern
Wipe my tears I try to forget
Ich wische meine Tränen weg, ich versuche zu vergessen
If we had only taken time to
Hätten wir uns nur die Zeit genommen
Figure out a way to see this thing through
Einen Weg zu finden, diese Sache durchzustehen
Just the two of us we'd sing in perfect harmony (Ti Amo)
Nur wir zwei, wir würden in perfekter Harmonie singen (Ti Amo)
Kissing you as I close my eyes
Ich küsse dich, während ich meine Augen schließe
Make me believe that you are mine
Lass mich glauben, dass du mir gehörst
I don't wanna see the pain tomorrow brings
Ich will den Schmerz nicht sehen, den der morgige Tag bringt
I need the warmth of your embrace
Ich brauche die Wärme deiner Umarmung
I feel your body close to me
Ich spüre deinen Körper nah bei mir
And now I know this is where I want to be
Und jetzt weiß ich, dass ich hier sein will
Simple words, I know I cannot speak
Einfache Worte, ich weiß, ich kann sie nicht aussprechen
"I love you"
"Ich liebe dich"
I can't go on I feel so weak
Ich kann nicht weitermachen, ich fühle mich so schwach
It's in your eyes you're blaming me
Es liegt in deinen Augen, du gibst mir die Schuld
But we both knew it would end before the start
Aber wir beide wussten, dass es enden würde, bevor es begann
And every night before you sleep
Und jede Nacht, bevor du schläfst
Please won't you say a prayer for me
Bitte, sprichst du ein Gebet für mich?
Promise you'll never forget the times we had
Versprich mir, dass du die Zeiten, die wir hatten, nie vergessen wirst
Close my eyes to all the lies I see
Ich verschließe meine Augen vor all den Lügen, die ich sehe
All alone with my precious memories
Ganz allein mit meinen kostbaren Erinnerungen
Para-lupa-lupa-la
Para-lupa-lupa-la
Para-lupa-lupa-la
Para-lupa-lupa-la
Para-lupa-lupa-la
Para-lupa-lupa-la
Para-lupa-lupa-la
Para-lupa-lupa-la
Para-lupa-lupa-la
Para-lupa-lupa-la
Para-lupa-lupa-la
Para-lupa-lupa-la
Para-lupa-lupa-la
Para-lupa-lupa-la
Para-lupa-lupa-la
Para-lupa-lupa-la
Huh-uh
Huh-uh
Aieyeeha
Aieyeeha





Авторы: Kiyoshi Matsuo, Nakamura Jin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.