BENNETT feat. Mentissa - Mamma Mia (feat. Mentissa) - Techno Mix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни BENNETT feat. Mentissa - Mamma Mia (feat. Mentissa) - Techno Mix




Mamma Mia (feat. Mentissa) - Techno Mix
Mamma Mia (feat. Mentissa) - Techno Mix
Elle se lève
She gets up
Était-ce un rêve ou un mauvais film?
Was it a dream or a bad movie?
Une Italienne
An Italian woman
Il était son homme, son essentiel
He was her man, her everything
Lui l'aimait candide sa bohémienne
He loved her candid, his bohemian girl
Elle était gauche
She was awkward
Elle était droite, surtout la débauche
She was straight, especially debauchery
Dieu quel dégoût
God, what disgust
Ce mot dans sa poche
This word in her pocket
Elle a compris d'un coup
She understood suddenly
Mamma Mia, que j'étais bête
Mamma Mia, how stupid I was
Lui pas malhabile, mais malhonnête
He wasn't clumsy, but dishonest
Mamma Mia, que j'étais bête
Mamma Mia, how stupid I was
Mais me voilà libre
But now I'm free
Mamma Mia, que j'étais bête
Mamma Mia, how stupid I was
Lui pas malhabile, mais malhonnête
He wasn't clumsy, but dishonest
Mamma Mia, que j'étais bête
Mamma Mia, how stupid I was
Mais me voilà libre
But now I'm free
Je serai la reine sans roi (oh, oh)
I'll be the queen without a king (oh, oh)
Je serai la reine sans roi (oh, oh)
I'll be the queen without a king (oh, oh)
Et peu m'importe toi (oh, oh)
And you don't matter to me (oh, oh)
Et peu m'importe toi (oh, oh)
And you don't matter to me (oh, oh)
Elle s'habille, deux ans défilent
She gets dressed, two years go by
Était-elle aveugle ou bien débile?
Was she blind or just stupid?
Est-ce chaque homme est un animal?
Is every man an animal?
Est-ce qu'après tout c'était pas si mal?
Was it not so bad after all?
Elle y pense encore quand elle s'endort
She still thinks about it when she falls asleep
Elle était gauche
She was awkward
Elle était droite surtout
She was straight, especially
Que c'est moche
How ugly
Quand tout à coup
When suddenly
Mamma Mia que j'étais bête
Mamma Mia, how stupid I was
Lui pas malhabile, mais malhonnête
He wasn't clumsy, but dishonest
Mamma Mia que j'étais bête
Mamma Mia, how stupid I was
Mais me voilà libre
But now I'm free
Mamma Mia que j'étais bête
Mamma Mia, how stupid I was
Lui pas malhabile, mais malhonnête
He wasn't clumsy, but dishonest
Mamma Mia que j'étais bête
Mamma Mia, how stupid I was
Mais me voilà libre
But now I'm free
Je serai la reine sans roi (oh, oh)
I'll be the queen without a king (oh, oh)
Je serai la reine sans roi (oh, oh)
I'll be the queen without a king (oh, oh)
Et peu m'importe toi (oh, oh)
And you don't matter to me (oh, oh)
Et peu m'importe toi (oh, oh)
And you don't matter to me (oh, oh)
Est-ce que chaque homme est un animal?
Is every man an animal?
Est-ce qu'après tout c'était pas si mal?
Was it not so bad after all?
J'empile en piles des questions tellement banales
I pile up such banal questions
Le problème j'me demande si c'est moi
The problem is, I wonder if it's me
Comprenne la cocue qui pourra
Understand the cuckold who can
J'vais tout brûler, même ta maison pauvre de toi
I'll burn everything, even your house, you poor thing
Mamma Mia que j'étais bête
Mamma Mia, how stupid I was
Lui pas malhabile, mais malhonnête
He wasn't clumsy, but dishonest
Mamma Mia que j'étais bête
Mamma Mia, how stupid I was
Mais me voilà libre
But now I'm free
Je serai la reine sans roi
I'll be the queen without a king
(Roi) la reine sans roi
(King) the queen without a king
(Roi) la reine sans roi
(King) the queen without a king
Je serai la reine sans roi
I'll be the queen without a king
Je serai la reine sans roi
I'll be the queen without a king






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.