Текст и перевод песни BENNETT feat. Mentissa - Mamma Mia (feat. Mentissa) - Techno Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma Mia (feat. Mentissa) - Techno Mix
Mamma Mia (feat. Mentissa) - Techno Mix
Était-ce
un
rêve
ou
un
mauvais
film?
Was
it
a
dream
or
a
bad
movie?
Une
Italienne
An
Italian
woman
Il
était
son
homme,
son
essentiel
He
was
her
man,
her
everything
Lui
l'aimait
candide
sa
bohémienne
He
loved
her
candid,
his
bohemian
girl
Elle
était
gauche
She
was
awkward
Elle
était
droite,
surtout
la
débauche
She
was
straight,
especially
debauchery
Dieu
quel
dégoût
God,
what
disgust
Ce
mot
dans
sa
poche
This
word
in
her
pocket
Elle
a
compris
d'un
coup
She
understood
suddenly
Mamma
Mia,
que
j'étais
bête
Mamma
Mia,
how
stupid
I
was
Lui
pas
malhabile,
mais
malhonnête
He
wasn't
clumsy,
but
dishonest
Mamma
Mia,
que
j'étais
bête
Mamma
Mia,
how
stupid
I
was
Mais
me
voilà
libre
But
now
I'm
free
Mamma
Mia,
que
j'étais
bête
Mamma
Mia,
how
stupid
I
was
Lui
pas
malhabile,
mais
malhonnête
He
wasn't
clumsy,
but
dishonest
Mamma
Mia,
que
j'étais
bête
Mamma
Mia,
how
stupid
I
was
Mais
me
voilà
libre
But
now
I'm
free
Je
serai
la
reine
sans
roi
(oh,
oh)
I'll
be
the
queen
without
a
king
(oh,
oh)
Je
serai
la
reine
sans
roi
(oh,
oh)
I'll
be
the
queen
without
a
king
(oh,
oh)
Et
peu
m'importe
toi
(oh,
oh)
And
you
don't
matter
to
me
(oh,
oh)
Et
peu
m'importe
toi
(oh,
oh)
And
you
don't
matter
to
me
(oh,
oh)
Elle
s'habille,
deux
ans
défilent
She
gets
dressed,
two
years
go
by
Était-elle
aveugle
ou
bien
débile?
Was
she
blind
or
just
stupid?
Est-ce
chaque
homme
est
un
animal?
Is
every
man
an
animal?
Est-ce
qu'après
tout
c'était
pas
si
mal?
Was
it
not
so
bad
after
all?
Elle
y
pense
encore
quand
elle
s'endort
She
still
thinks
about
it
when
she
falls
asleep
Elle
était
gauche
She
was
awkward
Elle
était
droite
surtout
She
was
straight,
especially
Quand
tout
à
coup
When
suddenly
Mamma
Mia
que
j'étais
bête
Mamma
Mia,
how
stupid
I
was
Lui
pas
malhabile,
mais
malhonnête
He
wasn't
clumsy,
but
dishonest
Mamma
Mia
que
j'étais
bête
Mamma
Mia,
how
stupid
I
was
Mais
me
voilà
libre
But
now
I'm
free
Mamma
Mia
que
j'étais
bête
Mamma
Mia,
how
stupid
I
was
Lui
pas
malhabile,
mais
malhonnête
He
wasn't
clumsy,
but
dishonest
Mamma
Mia
que
j'étais
bête
Mamma
Mia,
how
stupid
I
was
Mais
me
voilà
libre
But
now
I'm
free
Je
serai
la
reine
sans
roi
(oh,
oh)
I'll
be
the
queen
without
a
king
(oh,
oh)
Je
serai
la
reine
sans
roi
(oh,
oh)
I'll
be
the
queen
without
a
king
(oh,
oh)
Et
peu
m'importe
toi
(oh,
oh)
And
you
don't
matter
to
me
(oh,
oh)
Et
peu
m'importe
toi
(oh,
oh)
And
you
don't
matter
to
me
(oh,
oh)
Est-ce
que
chaque
homme
est
un
animal?
Is
every
man
an
animal?
Est-ce
qu'après
tout
c'était
pas
si
mal?
Was
it
not
so
bad
after
all?
J'empile
en
piles
des
questions
tellement
banales
I
pile
up
such
banal
questions
Le
problème
j'me
demande
si
c'est
moi
The
problem
is,
I
wonder
if
it's
me
Comprenne
la
cocue
qui
pourra
Understand
the
cuckold
who
can
J'vais
tout
brûler,
même
ta
maison
pauvre
de
toi
I'll
burn
everything,
even
your
house,
you
poor
thing
Mamma
Mia
que
j'étais
bête
Mamma
Mia,
how
stupid
I
was
Lui
pas
malhabile,
mais
malhonnête
He
wasn't
clumsy,
but
dishonest
Mamma
Mia
que
j'étais
bête
Mamma
Mia,
how
stupid
I
was
Mais
me
voilà
libre
But
now
I'm
free
Je
serai
la
reine
sans
roi
I'll
be
the
queen
without
a
king
(Roi)
la
reine
sans
roi
(King)
the
queen
without
a
king
(Roi)
la
reine
sans
roi
(King)
the
queen
without
a
king
Je
serai
la
reine
sans
roi
I'll
be
the
queen
without
a
king
Je
serai
la
reine
sans
roi
I'll
be
the
queen
without
a
king
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.