Текст и перевод песни BENNIE K - 4 Seasons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ずっとずっと遠くを見つめて
Gazing
far,
far
into
the
distance
そっともっと未来を描こう
Gently,
I
paint
a
picture
of
the
future
何と出会い
何と別れ
What
will
I
encounter?
What
will
I
leave
behind?
時を刻むのかは
How
time
will
be
etched,
分からないけど
迷わずに
I
don't
know,
but
without
hesitation,
探し続くてくよ
I'll
keep
searching
That
place
is
waiting
for
us
That
place
is
waiting
for
us
澄みきった朝
In
the
clear
morning,
生まれて来た"若葉"の様に
Like
a
newborn
"young
leaf,"
向かうべき場所へ
To
head
towards
that
place
月日を重ねていこうuh、、、
Let's
continue
to
stack
up
the
days,
uh...
Dearest
my
friend
it′s
been
a
while
Dearest
friend,
it's
been
a
while
最後に書いた手紙はまだ
The
last
letter
I
wrote
is
still
送らないまま引きだしの中
Inside
the
drawer,
unsent
ふと思うヨ元気かなって
I
wonder,
are
you
doing
well?
手にした一枚の写真
Holding
a
single
photograph,
何度も戻りたいなって思うたび
Every
time
I
think
I
want
to
go
back,
向かった一人
あの丘にためらい
I
head
to
that
hill
alone,
hesitantly
待ってた日々に会いに
To
meet
those
waiting
days
See
gone
for
a
long
今じゃきっと
See
gone
for
a
long
time,
now
surely
変わった町並み人達も
The
townscape
and
the
people
have
changed
春夏秋冬季節越え
Through
spring,
summer,
autumn,
and
winter,
seasons
pass
変わらず
ずっとココにあるはず
It
should
still
be
here,
unchanged
So思う様に飛べずに
So,
even
if
I
can't
fly
as
I
wish
迷って立ち止まったって良い
It's
okay
to
get
lost
and
stand
still
見上げた空
手を伸ばし
Look
up
at
the
sky,
stretch
out
your
hand
風を見
そして又歩きだす
See
the
wind,
and
then
start
walking
again
That
place
is
waiting
for
us
That
place
is
waiting
for
us
果てしない空と
With
the
endless
sky
and
あの日を映す"海"へ
The
"sea"
reflecting
that
day
しまい込んだ
The
feelings
I
kept
hidden
かけ抜けた日も
The
days
we
ran
through
つまづいた日も
The
days
we
stumbled
"夕日"に染められたら
If
they're
dyed
by
the
"sunset"
流れる雲と
With
the
flowing
clouds
and
全てを委ねてみよう
そっと
Let's
entrust
everything
to
them,
gently
草木と共に春を待ち
Waiting
for
spring
with
the
plants
and
trees
大空仰ぎ風と旅に出よう
Looking
up
at
the
sky,
let's
go
on
a
journey
with
the
wind
渇いた大地にも雨は降り、
Even
on
the
dry
land,
rain
will
fall,
いつかきっと花は実を結ぶ
And
someday,
the
flowers
will
surely
bear
fruit
As
I
see
4seasons
pass
me
by
As
I
see
4 seasons
pass
me
by
Reflecting
the
changes
through
my
eyes
Reflecting
the
changes
through
my
eyes
Snow
falls
but
then
to
dissapate
Snow
falls
but
then
to
dissipate
Spring
will
come
and
set
me
free
again
Spring
will
come
and
set
me
free
again
Oh
yeah
yeah!
That
place
is
waiting
for
us
Oh
yeah
yeah!
That
place
is
waiting
for
us
掌の中
In
the
palm
of
my
hand
はかなく光る'"雪"に触れて
Touching
the
fleetingly
shining
"snow"
届くと思えた
Will
reach,
I
thought
かけ抜けた日も
The
days
we
ran
through
つまづいた日も
The
days
we
stumbled
振り返れば虹に変わる
Looking
back,
they
turn
into
rainbows
That
place
is
waiting
for
us
That
place
is
waiting
for
us
色とりどりの
With
various
colors
"四季"の扉を開こう
そっと
Let's
open
the
door
of
the
"four
seasons",
gently
遠く離れてたって
Even
if
we're
far
apart
心は傍にいて
I
like
way
back
then
Our
hearts
are
close
by,
I
like
way
back
then
歌いたい事
伝えたい音
Things
I
want
to
sing,
sounds
I
want
to
convey
何にもきっと変えれない物
Things
that
surely
nothing
can
change
See
without
wing
I
learn
to
fly
See
without
wings,
I
learn
to
fly
I
may
fall
but
still
will
touch
the
sky
I
may
fall,
but
still
will
touch
the
sky
歌えない程
幸せな事
Things
so
happy
I
can't
even
sing
いつまでもずっと変わらない物
Things
that
will
never
change,
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bennie K, Sizk, bennie k, sizk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.