BENNIE K - 連想ゲーム - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BENNIE K - 連想ゲーム




連想ゲーム
Игра в ассоциации
Is it you? Or is it me?
Это ты? Или это я?
ソレなんて意味?
Что это значит?
Oh boy is that your trick or what?
Ох, парень, это твой трюк или что?
で? え? そんで?
Ну? И? Что дальше?
他愛も無いチットチャット
Бессмысленная болтовня
「へぇ?」って連想ゲーム
Игра в ассоциации с "Хм?"
Now I want you to want me
Теперь я хочу, чтобы ты хотел меня
Like I want to
Так же, как я хочу тебя
Where is the love? 何もかも分かっているけど
Где любовь? Я все понимаю,
裏腹に 何も気づいてないふり
Но притворяюсь, что ничего не замечаю
過去の傷跡が 鍵をかけたがるのさ
Прошлые раны заставляют меня закрываться
でも君とだけは
Но только не с тобой
飾らないで 照れたりしないで
Не притворяйся, не стесняйся
素直に 笑えばいいのに
Просто улыбнись
限りない温かさも
Безграничную теплоту
求め合えれば It's alright
Мы можем найти друг в друге, и все будет хорошо
焦らないで カッコつけないで
Не торопись, не строй из себя крутого
愛し合えばそれでいいのに
Если мы любим друг друга, разве этого не достаточно?
伝えたい この想いを
Я хочу передать тебе эти чувства
Cause you're the only one けど baby don't you know?
Ведь ты единственный, но, милый, разве ты не знаешь?
Is it waste of time
Трата ли это времени
Thinking you and I got something going on?
Думать, что между нами что-то происходит?
Like everynight...
Каждую ночь...
I am wishing on star holding your picture
Я загадываю желание на звезду, держа твою фотографию
Even in a dream I wanna be with you
Даже во сне я хочу быть с тобой
All I want is you to love me like I do...
Все, чего я хочу, это чтобы ты любил меня так же, как я тебя...
分かっているけど 諦めきれなくて
Я понимаю, но не могу сдаться
ただ側にいたくて
Я просто хочу быть рядом с тобой
嘘みたいに恋に落ちたって
Если бы я могла сказать тебе прямо сейчас,
今すぐ言えればいいのに
Что влюбилась, как в сказке
溢れ出す喜びも
Переполняющую радость
分かち合えれば It's alright
Мы могли бы разделить, и все было бы хорошо
止まらないで 諦めないで
Не останавливайся, не сдавайся
愛し合えばそれでいいのに
Если мы любим друг друга, разве этого не достаточно?
叶えよう この願いを
Давай исполним это желание
Cause you're the only one けど baby don't you know?
Ведь ты единственный, но, милый, разве ты не знаешь?
Hey 抑えきれない 涙は止めどなくて
Эй, не могу сдержать слез, они льются рекой
心惑わすけど もしも同じ気持ちなら
Это сбивает с толку, но если ты чувствуешь то же самое
Man... I am tired of this 恋愛
Боже... Я устала от этой любви
Never make things alright?
Она никогда ничего не налаживает, верно?
素直に 話せばいいんじゃない?
Может быть, стоит просто поговорить откровенно?
But I'm too old for this 要するに
Но я слишком взрослая для этого, другими словами
「年甲斐も無い」って感じ... Right?
Это как-то "не по возрасту"... Верно?
少しの勇気を持って 焦らないで 諦めないで
Собрав немного смелости, не торопясь, не сдаваясь
で? 誤解だったり 勘違いなら? それも良いんじゃない
Ну? А если это недопонимание или ошибка? Это тоже неплохо, не так ли?
So what are you saying? 伝えよう その想いを
Так что ты говоришь? Давай передадим эти чувства
Please let him be mine... May be... it's alright
Пожалуйста, пусть он будет моим... Может быть... все будет хорошо
Together baby we can make it better
Вместе, милый, мы сможем сделать все лучше
心の声を聞いて
Прислушайся к голосу своего сердца
信じてみれば we can get there
Если поверишь, мы сможем достичь этого
不安な気持ちは捨てて
Отбрось свои тревоги
Together baby we gonna make it better
Вместе, милый, мы сделаем все лучше
心の扉開いて
Открой дверь своего сердца
止まらずにいれば we gonna get there
Если не остановимся, мы достигнем этого
二人で飛び出す未来へ
Вместе навстречу будущему





Авторы: Bennie K, tsuyoshi, Tsuyoshi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.