Benny The Butcher feat. Stove God Cooks - Back 2x (feat. Stove God Cooks) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Benny The Butcher feat. Stove God Cooks - Back 2x (feat. Stove God Cooks)




Back 2x (feat. Stove God Cooks)
Назад x2 (feat. Stove God Cooks)
Ah
А
A yo, from now on, niggas gotta call me the Pyrex man (ah, ayo, yo, yo)
Йоу, с этого момента, всем придется называть меня Пирекс Мэн (а, айо, йоу, йоу)
I gotta stamp that shit
Я должен это закрепить
Niggas tryna take my shit, Mr. Pyrex Man, that's me, nigga (ah, a yo)
Нигеры пытаются украсть мое дерьмо, Мистер Пирекс Мэн, это я, детка (а, а йоу)
Feel what I'm sayin'?
Чувствуешь, о чем я?
The Butcher, nigga (a yo)
Мясник, детка йоу)
I know what y'all want
Я знаю, чего ты хочешь
Y'all want me back on that Daringer shit, nigga
Ты хочешь, чтобы я вернулся к этому дерьму от Daringer, детка
I know what y'all niggas want
Я знаю, чего ты хочешь
Mr. Pyrex Man (The Butcher comin', nigga)
Мистер Пирекс Мэн (Мясник идет, детка)
You know what I do with a fork, nigga (ah)
Ты знаешь, что я делаю с вилкой, детка (а)
Yo, uh-huh
Йоу, ага
I'm eatin' caviar off ciabatta that's chopped in (uh)
Я ем икру с чиабаттой (а)
When I quit, the guys I fed off narcotics done got slim (uh-huh)
Когда я завязал, парни, которых я кормил наркотой, похудели (ага)
My style mixed with Boldy James now and 2Pac then (then)
Мой стиль - смесь Boldy James, 2Pac и чего-то еще (еще)
Don't compare me to no nigga that's not in the top ten (don't do that)
Не сравнивай меня ни с одним нигером, который не входит в топ-10 (не делай этого)
And all that weird rapper shit (uh-huh), and they not near half as this (me?)
И все эти странные рэперы (ага), они и близко не стоят со мной (мной?)
Be in my ear cappin' while I'm focused on the tier after this
Пиздят мне на ухо, пока я сосредоточен на следующем уровне
Put out a number one, then another one less than a year after it (uh-huh)
Выпустил номер один, а затем еще один меньше чем через год (ага)
I'm humble, but you fuckin' bums should be somewhere practicin' (nigga)
Я скромный, но вам, гребаные неудачники, стоит пойти и попрактиковаться (детка)
These Cartiers with the diamonds solitaire hazardous
Эти Cartier с бриллиантами опасны
I swear these hoes fall out the air soon as they stare at this shit
Клянусь, эти сучки падают с небес, как только увидят это дерьмо
Square packages, I stepped on 'em, StairMaster bricks
Квадратные упаковки, я наступил на них, кирпичи как на степпере
Then whipped another half a square out my rare bag of tricks (ah)
Потом вытащил еще полкило из моего редкого мешка с фокусами (а)
This one for the family no matter what awards they hand me (Sopranos)
Это для семьи, независимо от того, какие награды мне вручают (Клан Сопрано)
I went and spent another buck on some water I can call a Grammy (nigga)
Я потратил еще сотку на воду, которую могу назвать Грэмми (детка)
I took orders cookin' fancy in kitchens like Gordon Ramsay (haha)
Я принимал заказы, готовя на модных кухнях, как Гордон Рамзи (ха-ха)
Agents make sure they payin' me, my trap like a Morgan Stanley
Агенты следят, чтобы мне платили, моя ловушка как Morgan Stanley
For niggas knew what happened, I was on Montana with white
Для нигеров, которые знали, что случилось, я был на Montana с белым
Arm & Hammer with ice, connected like Joe Montana and Rice
Пищевая сода со льдом, связаны как Джо Монтана и Райс
Scanners and lights, you value your team, you payin' 'em right? (You payin' 'em right?)
Сканеры и огни, ты ценишь свою команду, ты платишь им правильно? (Ты платишь им правильно?)
Candid advice, you gon' need 'em when they read the Miranda rights, yeah (real shit)
Искренний совет, они понадобятся тебе, когда зачитают права Миранды, да (реально)
The first day my dog got his whip, we was smokin' in it (smokin' in it)
В первый же день, как мой пес получил свою тачку, мы курили в ней (курили в ней)
He had a Glock on his hip, 30 plus shots was loaded in it
У него был Glock на бедре, 30 с лишним пуль было заряжено в нем
I told him, "Go and tint it," he said, "Fuck that," had no intentions (fuck that)
Я сказал ему: "Иди и затонируй ее", он сказал: черту", у него не было таких намерений черту)
'Cause when he pull up slow with switches, he want 'em to know he did it, uh (uh)
Потому что, когда он медленно подъезжает с мигалками, он хочет, чтобы они знали, что это он, а (а)
We brought it back, back (we brought it back)
Мы вернули это, вернули (мы вернули это)
I dropped it in the pot, it came back, back (it came all the way back)
Я бросил это в кастрюлю, оно вернулось, вернулось (оно полностью вернулось)
Soon as we unload this rental, we right back, back (we back)
Как только мы разгрузим эту тачку, мы вернемся, вернемся (мы вернемся)
Have my shooter bend a corner, I bet he back, back (I bet he, brr, bah, bah, woo)
Скажу своему стрелку завернуть за угол, держу пари, он вернется, вернется (держу пари, он, брр, бах, бах, ву)
Back, back (go)
Назад, назад (поехали)
We dropped it in the pot, it came back, back (came back, back)
Мы бросили это в кастрюлю, оно вернулось, вернулось (вернулось, вернулось)
Soon as we unscrew these doors, boy, we back, back
Как только мы открутим эти двери, парень, мы вернемся, вернемся
I have my shooter bend a corner, bet he back, back (brr, bah, bah)
Скажу своему стрелку завернуть за угол, держу пари, он вернется, вернется (брр, бах, бах)
Was cooking cocaine in designer, I turned 17 ounces to 39
Варил кокаин в дизайнерской одежде, превратил 17 унций в 39
Watched big homie lay that shit up on the heat like Harold Miner
Смотрел, как главный кладет это дерьмо на плиту, как Гарольд Майнер
I just dropped mine on the heat like Kyle Lowry, all the Vlone came from Bari
Я только что уронил свой на плиту, как Кайл Лоури, весь Vlone пришел от Бари
All the kilos came stamped with a balloon, it's time to party (woo)
Все килограммы пришли проштампованные с воздушным шаром, пора веселиться (ву)
Drivin' sixes in the sun with that rocket, I think I'm Barkley (woo)
Вожу шестерку на солнце с этой ракетой, думаю, я Баркли (ву)
And I ain't bring a chip home (nah), bitch, I brought a brick home (yeah)
И я не принес домой фишки (нет), сучка, я принес домой кирпич (да)
Did it off the flip phone (ah), had the feds in there tip-toein' (woo)
Сделал это с раскладушки (а), федералы там ходили на цыпочках (ву)
I left some dirty pots and a note that said, "I been gone" (Woo)
Я оставил несколько грязных кастрюль и записку: ушел" (Ву)
I been hit that number, bitch, I been up, bitch, I been on (bitch, we been on)
Я набирал этот номер, сучка, я был на высоте, сучка, я был в деле (сучка, мы были в деле)
We was worth six figures on them barbershop steps
Мы стоили шестизначные суммы на ступеньках парикмахерской
Was cookin' hard with my left (left), parallel parkin' my Lex'
Готовил левой (левой), парковал свой Lexus параллельно
Hear the barkin' from them bundles, had that dog food on deck
Слышу лай от этих свертков, у меня наготове был корм для собак
Now my last check look like I play for the Nets
Теперь моя последняя зарплата выглядит так, будто я играю за Nets
But we ain't breakin' no sweat
Но мы не будем потеть
We in the rental, 'bout to freeze, don't you turn up the degrees, it's a brick in the vent
Мы в машине, сейчас замерзнем, не включай обогрев, в вентиляции кирпич
Stove
Плита
We brought it back, back (we brought it back)
Мы вернули это, вернули (мы вернули это)
I dropped it in the pot, it came back, back (it came all the way back)
Я бросил это в кастрюлю, оно вернулось, вернулось (оно полностью вернулось)
Soon as we unload this rental, we right back, back (we back)
Как только мы разгрузим эту тачку, мы вернемся, вернемся (мы вернемся)
Have my shooter bend a corner, I bet he back, back (I bet he, brr, bah, bah, woo)
Скажу своему стрелку завернуть за угол, держу пари, он вернется, вернется (держу пари, он, брр, бах, бах, ву)
Back, back (go)
Назад, назад (поехали)
We dropped it in the pot, it came back, back (came back, back)
Мы бросили это в кастрюлю, оно вернулось, вернулось (вернулось, вернулось)
Soon as we unscrew these doors, boy, we back, back
Как только мы открутим эти двери, парень, мы вернемся, вернемся
I have my shooter bend a corner, bet he back, back (brr, bah, bah)
Скажу своему стрелку завернуть за угол, держу пари, он вернется, вернется (брр, бах, бах)





Авторы: Eliot Peter Phillip Dubock, Jeremie Scorpio Pennick, Thomas A Paladino, Aaron M Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.