Текст и перевод песни Benny The Butcher - Bust A Brick Nick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bust A Brick Nick
Разбить Кирпич, Ник
N-
can't
talk
this
shit
like
I
talk
it
Ниггер
не
может
гнать
так,
как
я
гоню,
'Cause
n-
ain't
been
where
I've
been
Потому
что
ниггер
не
был
там,
где
был
я.
I
told
'em
that
like
three
years
ago
Я
говорил
им
это
ещё
три
года
назад.
Who
better
than
Griselda,
n-?
Кто
круче,
чем
Griselda,
а,
ниггер?
Who
did
it
like
us,
n-?
Кто
сделал
это,
как
мы,
а,
ниггер?
N-
say
they
nice,
but
don't
shake
shit
up
like
the
Butch'
Ниггеры
говорят,
что
они
крутые,
но
не
взрывают
всё,
как
Мясник.
I
got
a
movie
deal
but
chillin,
'cause
my
real
life
like
a
book
У
меня
контракт
на
фильм,
но
я
отдыхаю,
потому
что
моя
реальная
жизнь
как
книга.
Blue
steel
knife
tor
the
jugg
so
don't
be
that
life
that
I
took
Клинок
из
вороненой
стали
для
яремной
вены,
так
что
не
становись
той
жизнью,
которую
я
забрал.
The
next
time
you
sneak
diss
me,
just
pay
me
В
следующий
раз,
когда
будешь
меня
диссить,
просто
заплати
мне.
I'll
write
the
hook
Я
напишу
припев.
Now
look
who
the
bread
earner,
the
Eastside
Ted
Turner
Теперь
посмотри,
кто
добытчик,
Тэд
Тёрнер
с
Ист-Сайда.
In
this
business,
it's
best
to
stay
out
yo'
feelings
В
этом
бизнесе
лучше
не
поддаваться
чувствам,
To
advance
further
Чтобы
продвинуться
дальше.
Can't
shake
the
bitch,
I
told
her
Не
могу
отделаться
от
этой
сучки,
я
сказал
ей,
I
get
the
neck
but,
I
can't
serve
ya
Я
получаю
минет,
но
я
не
могу
тебя
обслужить.
She
not
my
type
but,
her
pops
the
connect
so
Она
не
в
моём
вкусе,
но
её
отец
— мой
поставщик,
так
что
I
can't
curve
her
Я
не
могу
её
отшить.
Before
a
bullet
wound,
it
was
shit
that
permanently
hurt
me
До
пулевого
ранения
были
вещи,
которые
причинили
мне
нестерпимую
боль.
In
a
wheelchair,
it
was
hard
to
smile
on
my
36th
birthday
В
инвалидной
коляске
было
трудно
улыбаться
на
моё
36-летие.
Being
honest,
this
could
be
karma
I
prolly
deserve
in
the
first
place
Если
честно,
это
может
быть
карма,
которую
я,
вероятно,
заслужил.
The
shit
I'm
thinkin'
'bout
on
a
jet,
that's
landing
in
Burbank
Вот
о
чём
я
думаю
в
самолёте,
который
приземляется
в
Бербанке.
Fuck
rap,
we
be
back
pluggin'
whole
units
to
worst
case
К
чёрту
рэп,
мы
вернёмся
к
торговле
целыми
партиями,
в
худшем
случае.
These
jewels
on
my
shirt
say
"Bitch
come
here,
ion'
skirt-chase"
Эти
бриллианты
на
моей
рубашке
говорят:
"Сучка,
иди
сюда,
я
не
бегаю
за
юбками".
Put
us
over,
and
that
was
my
fourth
felony,
certainly
Заложили
нас,
и
это
было
моё
четвертое
уголовное
преступление,
точно.
Got
a
warning,
I'd
be
in
Lewisburg
right
now
if
they
search
me
Получил
предупреждение,
я
бы
сейчас
сидел
в
Льюисбурге,
если
бы
они
меня
обыскали.
Locked
in
with
plugs
Связан
с
поставщиками,
So
I
know
that
shit
y'all
copping,
no
good
Так
что
я
знаю,
что
то
дерьмо,
которое
вы
покупаете,
— некачественное.
They
get
the
drop,
I'm
the
type
to
send
fiends
to
shop
in
yo'
hood
Они
получают
наводку,
я
из
тех,
кто
посылает
торчков
за
покупками
в
твой
район.
I'm
like
95
KG
n-,
I'm
with
the
wolves
Я
как
95
KG,
ниггер,
я
с
волками.
But
me
and
City
Mike
and
Pippen
'fore
Rodman
got
to
the
Bulls
Но
я
с
Сити
Майком
и
Пиппеном
до
того,
как
Родман
попал
к
Быкам.
Before
we
talk
paper,
let's
make
a
simple
assessment
Прежде
чем
мы
поговорим
о
деньгах,
давай
проведём
простую
оценку.
My
little
crypto-investment
was
prolly
triple
yo'
necklace
Мои
небольшие
инвестиции
в
криптовалюту,
вероятно,
втрое
превышают
стоимость
твоей
цепочки.
On
this
episode
of
"Flavor
of
Love",
yo'
bitch
a
contestant
В
этом
эпизоде
"Flavor
of
Love"
твоя
сучка
— участница,
'Cause
she
don't
ever
suck
dick
the
first
night,
this
an
exception
Потому
что
она
никогда
не
сосёт
член
в
первую
ночь,
это
исключение.
Hide
the
paper
somewhere
safe,
a
place
them
dicks
won't
expect
it
Спрячь
деньги
в
безопасном
месте,
где
эти
ублюдки
их
не
найдут.
They
calculate
how
long
it's
gon'
take
to
get
to
your
weapon
Они
рассчитывают,
сколько
времени
потребуется,
чтобы
добраться
до
твоего
оружия.
No
love
songs,
I
kept
it
gangster
24-seven
Никаких
песен
о
любви,
я
оставался
гангстером
24/7.
You
cryin'
ass
rappers'
labels
should
send
y'all
n-
to
Ellen
Вы,
плаксивые
рэперы,
ваши
лейблы
должны
отправить
вас,
ниггеры,
к
Эллен.
Ayo
Butch'
let
me
holla
at
you
Эй,
Мясник,
дай
мне
с
тобой
поговорить.
Wait,
chill,
chill,
give
me
one
second,
nah
Подожди,
остынь,
остынь,
дай
мне
секунду,
нет.
Y'all
n-
light
hoes
you
can
talk
when
y'all
done
begging,
nah
Вы,
ниггеры,
лёгкие
шлюхи,
можете
говорить,
когда
закончите
клянчить,
нет.
Let's
talk
about
the
shit
that
I
did
to
become
legend
Давай
поговорим
о
том,
что
я
сделал,
чтобы
стать
легендой,
'Cause
the
money
not
enough
no
more,
I
want
credit
Потому
что
денег
уже
недостаточно,
я
хочу
признания.
The
money
not
enough
for
this
Денег
недостаточно
для
этого.
Feel
like
I
made
to
much
of
it
Чувствую,
что
я
заработал
слишком
много.
Seven
figure
deal,
tell
my
plug
I'm
still
hustling
Семизначный
контракт,
скажи
моему
поставщику,
что
я
всё
ещё
в
деле.
Ten
year
anniversary,
Sopranos
still
bubbling
Десятая
годовщина,
"Клан
Сопрано"
всё
ещё
на
плаву.
A
Buffalo
n-
with
a
flow
nobody
fuckin'
with
Ниггер
из
Буффало
с
флоу,
с
которым
никто
не
может
сравниться.
In
the
race,
I
already
won
В
гонке
я
уже
победил.
I
guess
this
lap
was
for
victory
Думаю,
этот
круг
был
для
победы.
Doing
songs
with
bigger
acts,
and
they
tell
me
that's
going
industry
Делаю
песни
с
более
крупными
артистами,
и
они
говорят
мне,
что
это
выход
в
индустрию.
But
look
back
at
my
history
Но
оглянись
на
мою
историю.
For
the
past
five
years
it's
like
my
status
been
tripling
За
последние
пять
лет
мой
статус
утроился.
I
get
back
with
humility
Я
возвращаюсь
со
смирением.
Make
no
excuses,
came
to
the
conclusion
Не
оправдываюсь,
пришёл
к
выводу,
That
y'all
should
hate
me
Что
вы
все
должны
меня
ненавидеть.
They
wanna
do
this,
but
my
shooters
been
cutting
off
water
lately
Они
хотят
это
сделать,
но
мои
стрелки
в
последнее
время
перекрывают
воду.
Too
rich
to
incarcerate
me
on
charges,
them
odds
are
shaky
Слишком
богат,
чтобы
посадить
меня
по
обвинению,
эти
шансы
шатки.
The
Feds
watch
me
get
a
M
on
tv
like
I'm
Carson,
daily
Федералы
смотрят,
как
я
зарабатываю
миллион
по
телевизору,
как
будто
я
Карсон,
каждый
день.
Street
taught
me
a
part,
my
heart
cold
like
a
orphan
baby
Улица
научила
меня
многому,
моё
сердце
холодно,
как
у
ребёнка-сироты.
The
pain
a
reminder,
I
feel
like
these
is
the
scars
that
made
me
Боль
— напоминание,
я
чувствую,
что
это
шрамы,
которые
сделали
меня
таким.
Had
my
best
run,
but
now
lost
shape
Был
в
лучшей
форме,
но
теперь
потерял
её.
Of
course
it's
crazy
Конечно,
это
безумие.
I
ask
God
to
bring
'em
back,
pray
he
jump
out
his
coffin,
maybe
Я
прошу
Бога
вернуть
их,
молюсь,
чтобы
он
выпрыгнул
из
гроба,
может
быть.
In
all-white
like
I
ain't
never
sin,
but
you
would
never
win
Во
всём
белом,
как
будто
я
никогда
не
грешил,
но
ты
бы
никогда
не
победил.
How
you
gon'
call
me
Hollywood
bitch,
and
you
ain't
never
been
Как
ты
можешь
называть
меня
голливудской
сучкой,
если
ты
никогда
там
не
был?
You
know
my
regiment,
CLS
Benz,
that
I
ain't
never
rent
Ты
знаешь
мой
распорядок,
CLS
Benz,
который
я
никогда
не
арендовал.
First
thing
she
do
is
tell
a
friend,
if
I
ever
let
her
in
Первое,
что
она
делает,
это
рассказывает
подруге,
если
я
когда-нибудь
её
впущу.
They
wanna
know,
how
I'm
up
off
records
that
they
don't
ever
spin
Они
хотят
знать,
как
я
поднимаюсь
на
записях,
которые
они
никогда
не
крутят.
Another
ten
steps
ahead
of
them,
by
the
time
it
all
settle
in
Ещё
на
десять
шагов
впереди
них,
к
тому
времени,
как
всё
уляжется.
When
I
drop,
rappers
fuck
then
it's
time,
they
dead
again
Когда
я
выпускаю
трек,
рэперы
трахаются,
а
потом
их
время
истекает,
они
снова
мертвы.
I
got
a
closet
full
of
measurement
cups
and
the
Presidents
У
меня
шкаф
полон
мерных
стаканчиков
и
президентов.
The
Buther,
n-,
ahhhh
Мясник,
ниггер,
аааа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Maman, Jeremie Scorpio Pennick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.