Benny The Butcher - Mr. Chow Hall - перевод текста песни на немецкий

Mr. Chow Hall - BENNY THE BUTCHERперевод на немецкий




Mr. Chow Hall
Mr. Chow Hall
Ayo, this, this Tana Talk 4, right?
Ayo, das ist Tana Talk 4, richtig?
So, you know what I mean?
Also, weißt du, was ich meine?
I gotta talk about the sh- that's on my mind, the sh- I think about
Ich muss über die Sch... reden, die mir durch den Kopf geht, die Sachen, über die ich nachdenke.
Yo, I feed my team when I'm bringing in work
Yo, ich ernähre mein Team, wenn ich Arbeit reinbringe,
'Cause that's how leadership work
denn so funktioniert Führung, meine Schöne.
And I don't trust a fiend 'less his fingertips burnt (uh-uh)
Und ich traue keinem Junkie, es sei denn, seine Fingerspitzen sind verbrannt (uh-uh).
And I don't want no credit for careers that I co-created (nah)
Und ich will keine Anerkennung für Karrieren, die ich mitgestaltet habe (nein).
The deals I negotiated, drug dealers I associate with
Die Deals, die ich ausgehandelt habe, Drogendealer, mit denen ich verkehre.
Nah (uh-uh), 'cause seven figures what I had to be
Nein (uh-uh), denn ich musste siebenstellig verdienen.
Rapper turned down a contract from me?
Ein Rapper hat einen Vertrag von mir abgelehnt?
Now what he make a year is what I stack a week
Was er jetzt im Jahr verdient, spare ich in einer Woche an, meine Süße.
You brag about your whip, but how? That's a lease (how?)
Du prahlst mit deinem Auto, aber wie? Das ist doch geleast (wie?).
Spent your down payment at Mr. Chow's on a Tuesday, now that's a feast (let's eat)
Hast deine Anzahlung bei Mr. Chow an einem Dienstag ausgegeben, das nenne ich ein Festmahl (lass uns essen).
Five bands, the cops got in Houston after that shootin' (they took it from me)
Fünftausend, die die Bullen in Houston nach der Schießerei einkassiert haben (sie haben es mir weggenommen).
They tried to get me to come pick out of a lineup, but I was useless
Sie versuchten, mich dazu zu bringen, jemanden aus einer Gegenüberstellung auszusuchen, aber ich war nutzlos.
In the hospital bed, shot, them questions they asked, I was clueless
Im Krankenhausbett, angeschossen, die Fragen, die sie stellten, ich hatte keine Ahnung, meine Liebe.
This position that I got as a gangster, I won't abuse it (nah)
Diese Position, die ich als Gangster habe, werde ich nicht missbrauchen (nein).
The politicians in my city can't believe I got this off music (how though?)
Die Politiker in meiner Stadt können nicht glauben, dass ich das mit Musik geschafft habe (wie denn?).
It's f- up that's how y'all view it, like I'm still dropping off units (huh)
Es ist verrückt, dass ihr das so seht, als ob ich immer noch Einheiten ausliefere (huh).
They say West is the brains (uh-huh), and Benny is the star
Sie sagen, West ist das Gehirn (uh-huh), und Benny ist der Star.
Conway the silliest with the bars, well, I couldn't agree more
Conway ist der Verrückteste mit den Texten, nun, ich könnte nicht mehr zustimmen, meine Süße.
'Cause I'm on prime-time TV fresh off tour in Dior (uh-huh)
Denn ich bin zur besten Sendezeit im Fernsehen, frisch von der Tour, in Dior (uh-huh).
And what that- deal was for, my sh- was ten times more
Und wofür dieser Deal war, mein Ding war zehnmal mehr.
And that's no disrespect at all, sh- Conway taught me made me a boss (facts)
Und das ist überhaupt kein Diss, Schatz, das, was Conway mir beigebracht hat, hat mich zum Boss gemacht (Fakt).
And these West's own words, this how he planned it, this what he saw (uh-huh)
Und das sind Wests eigene Worte, so hat er es geplant, das hat er gesehen (uh-huh).
That's how he knew not to do that-
Deshalb wusste er, dass er das nicht tun sollte...
They both rich, and I am too, so sh-, that advice wasn't wrong
Sie sind beide reich, und ich bin es auch, also Sch..., dieser Rat war nicht falsch, meine Liebe.
The Butcher (ah)
Der Metzger (ah).





Авторы: Alan Maman, Jeremie Scorpio Pennick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.