Benny The Butcher feat. Boldy James - Weekends In The Perry's (feat. Boldy James) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Benny The Butcher feat. Boldy James - Weekends In The Perry's (feat. Boldy James)




Weekends In The Perry's (feat. Boldy James)
Выходные в Перрис (при участии Boldy James)
You gotta talk to niggas in the language they can understand
Приходится говорить с людьми на понятном им языке, понимаешь?
It's crazy I got Al up this late, ha
Безумие, что я поднял Эла так поздно, ха.
Ayo, some shit you ain't gon' never change, so don't worry 'bout it
Эй, есть вещи, которые ты никогда не изменишь, так что не парься.
It's the way it always been
Так было всегда.
Real shit though
Вот так вот, по правде.
Yo, word to every block in my city, they heard I got it
Йоу, клянусь каждым кварталом в моём городе, все в курсе, что я добился своего.
And my track record certainly show I deserve the homage (uh)
И мой послужной список определенно доказывает, что я заслуживаю уважения (угу).
And they refer to my shit like Malcolm X, words of knowledge
И они называют мою писанину Малкольмом Иксом, словами мудрости.
Cookin' coke, burnin' product was only a learnin' process
Варить крэк, жечь товар было лишь этапом обучения.
Steppin' on a brick of fentanyl 'fore you heard about it (me)
Топтал кирпичи фентанила ещё до того, как ты о нём услышала (я).
And my phone used to ring so much you get nervous 'round me (me)
А мой телефон трезвонил так часто, что рядом со мной становилось не по себе (со мной).
Cut ties with the game, the same shit that certified me
Порвал с игрой, той самой, что сделала мне имя.
All my clientele gone, miss the customer service by me
Все мои клиенты разбежались, скучаю по обслуживанию клиентов (скучаю).
Yeah, they just like me, all my pie flippers
Ага, они такие же, как и я, все мои поварята.
Ties to Virginia like Teddy Riley, since rap I been treadin' lighty
Связи с Вирджинией, как у Тедди Райли, с тех пор как читаю рэп, я ступаю осторожно.
They mad I'm back rappin' 'bout dope again, never mind me (fuck it)
Они бесятся, что я снова читаю рэп о наркоте, не обращай внимания (плевать).
The pressure from my pen made them rap a lil' better, finally
Давление моего пера заставило их читать рэп немного лучше, наконец-то.
They crooked, bendin' the rules, rappers I considered 'em cool
Они продажные, нарушают правила, рэперы, которых я считал крутыми.
But when you talkin' most authentic, then who gon' fit in my shoes?
Но если говорить о самом искреннем, то кто же встанет на моё место?
I'm livin' my truth, sky is the only limit I knew
Я живу своей правдой, небо - единственный предел, который я знал.
From drug dealin' to music, I mean, what didn't I do? (What?)
От торговли наркотиками до музыки, я имею в виду, чем я только не занимался? (Чем?)
Who didn't I put on? Took Ls and then I regroup (I regroup)
Кого я не продвинул? Терпел поражения, а потом перегруппировывался (перегруппировывался).
On a shoestring budget, I showed them what I could do (yeah)
С минимальным бюджетом я показал им, на что способен (ага).
Ask Jake and ask Cap 'bout the bosses that I produced
Спроси Джейка и Кэпа о боссах, которых я создал.
I'm West best investment, but that's between me and you, ah
Я лучшая инвестиция Запада, но это уже между нами, а.
Always been that way (that's how it always been)
Так было всегда (так было всегда).
Come on, that shit ain't never gonna change
Да ладно, это никогда не изменится.
Just gonna continue straight ahead
Просто буду продолжать идти вперёд.
And that's the one thing that's never gonna change
И это единственное, что никогда не изменится.
The way things have always been
Всё останется как прежде.
Had to quit blazin' cigarettes (uh-huh)
Пришлось бросить курить сигареты (угу).
Was two-timin' my dame, I'm a bigamist
Крутил шуры-муры с двумя девушками одновременно, я двоеженец.
But the gang half of the blame, I live with regret (yeah)
Но банда наполовину виновата, я живу с сожалением (да).
My brain a bit of a wreck
Мой мозг немного не в порядке.
All this stress and strain left it disconnect (whoa)
Весь этот стресс и напряжение привели к отключке (ого).
Cheffin' up all the 'caine in that kitchenette (skrrt)
Готовил весь кокаин на той кухоньке (скррт).
Acquainted with big as X who filthied up my name just to split a check
Был знаком с крупной шишкой, которая очернила моё имя, чтобы просто получить свою долю.
Feel like I been betrayed by my silhouette, mistakes made to correct
Чувствую, что меня предал мой собственный силуэт, ошибки нужно исправлять.
How I deal with the fame made me get upset (ayy)
То, как я справляюсь со славой, вывело меня из себя (эй).
Treated the same way that I lived with death, shit weigh' a nigga down
Относился к ней так же, как и жил со смертью, дерьмо тянет меня вниз.
Refrainin' from different stages of self-neglect
Воздерживаюсь от различных стадий саморазрушения.
Give me chills in my veins, takin' whatever's left (whoa, cold)
Мурашки по коже, забираю всё, что осталось (ого, холодно).
From everything that was tooken in blatant disrespect
От всего, что было отнято с вопиющим неуважением.
For good, better, best, wouldn't trade it for less (whatever)
К лучшему, худшему, не променял бы ни на что другое (как бы то ни было).
Took everything that came with it, and that came with a check
Принял всё, что с этим связано, а это было связано с деньгами.
But yet and still a nigga rich off pain and depressed
Но всё же я богат болью и депрессией.
Chasin' a letterhead, ain't got a case to catch
Гоняюсь за бланком с заголовком, нет дела, чтобы его заполнить.
David Blaine with the press, tame the dog and made it fetch
Дэвид Блейн с прессой, приручил собаку и заставил её приносить.
What else?
Что ещё?
Come on, that shit ain't never gonna change
Да ладно, это никогда не изменится.
It's been goin' on since the beginning of time
Так было с незапамятных времён.
And that's the one thing that's never gonna change
И это единственное, что никогда не изменится.
The way things have always been
Всё останется как прежде.





Авторы: Charles Jackson, Marvin Jerome Yancy, Jeremie Pennick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.