Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wicked
on
the
beat
Wicked
am
Beat
Trust,
everything
by
G
minus
Vertrau,
alles
von
G
minus
Black
soprano
game
we
put
it
one
on
a
one
Black
Soprano
Spiel,
wir
machen
es
eins
zu
eins
One
on
a
one
Eins
zu
eins
I
put
em
one
on
a
one
Ich
nehm
sie
eins
zu
eins
I
really
believe
the
she
devil
(i
really
believe
the
she
devil)
Ich
glaube
wirklich
an
die
Teufelin
(ich
glaube
wirklich
an
die
Teufelin)
I
give
them
one
on
a
one
Ich
geb's
ihnen
eins
zu
eins
I
give
them
one
on
a
one
Ich
geb's
ihnen
eins
zu
eins
Black
sopranos
you
really
good
fellas
(say
what)
Black
Sopranos,
ihr
seid
echt
gute
Jungs
(sag
was)
Switch
on
my
niggas
no
never
Meine
Niggas
verraten?
Nein,
niemals
We
fuck
these
bitches
together
(say
what)
Wir
ficken
diese
Schlampen
zusammen
(sag
was)
And
this
been
their
way
since
forever
Und
das
war
schon
immer
ihre
Art
I
really
believe
the
she
devil
(i
do)
Ich
glaube
wirklich
an
die
Teufelin
(das
tu
ich)
She
freestylin
with
the
fellas
Sie
freestylt
mit
den
Jungs
My
chopper
make
my
head
Mein
Chopper
verdreht
mir
den
Kopf
These
bitches
be
all
and
they
feeling
Diese
Schlampen
sind
ganz
dabei
und
sie
fühlen
es
I
fuck
your
bitch
forget
it
Ich
fick
deine
Schlampe,
vergiss
es
Stack
20
bands
then
forget
it
Stapel
20
Riesen,
dann
vergiss
es
I
bought
her
her
first
channel
Ich
kaufte
ihr
ihre
erste
Chanel
Now
that
bitch
LA
she
got
a
Fendi
Jetzt
ist
die
Schlampe
in
LA,
sie
hat
'ne
Fendi
Me
and
citi
like
Linkin
O
melly
Ich
und
Citi
wie
Linkin
O'Melly
Now
she
wan
be
yo
city
bro
hassin
Jetzt
will
sie
dein
City-Girl
sein,
Bruder,
[macht]
Stress
I
want
niggas
like
Gemma
and
hezi
Ich
will
Niggas
wie
Gemma
und
Hezi
Ricky
and
Jay
brock
hadi
Forzorelli
(let's
go)
Ricky
und
Jay
Brock,
Hadi
Forzorelli
(los
geht's)
I
cut
some
beef
for
Fornezzi
Ich
hab'
Beef
für
Fornezzi
geklärt
I
hope
his
getthos
ain't
heavy
Ich
hoffe,
seine
Knarren
sind
nicht
zu
schwer
I
make
it
P
in
a
pally
Ich
mach'
P
in
'ner
Bude
PIPs
in
the
mouth
wide
elevens
PIPs
im
Mund,
weite
Elevens
From
a
192
she
eleven
(say
what)
Aus
'ner
192,
sie
ist
'ne
Elf
[von
zehn]
(sag
was)
She
gon
fuck
the
first
night
if
she
dated
Sie
fickt
in
der
ersten
Nacht,
wenn
man
sie
datet
I
was
a
dawg
she
when
met
me
Ich
war
ein
Hundskerl,
als
sie
mich
traf
I
was
a
boss
when
she
met
me
Ich
war
ein
Boss,
als
sie
mich
traf
I
had
to
check
on
you
Matin
Ich
musste
nach
dir
sehen,
Matin
Track
this
gold
on
my
neck
when
you
met
me
Sieh
dieses
Gold
an
meinem
Hals,
als
du
mich
trafst
Put
a
one
on
a
one
had
a
stretchy
Hab'
eins
zu
eins
gemacht,
hatte
'nen
Stretchy
Took
the
fans
on
a
run
gotta
catch
em
Hab
die
Fans
auf
'nen
Lauf
mitgenommen,
muss
sie
einfangen
Took
the
trips
on
my
dawg
co-connectin'
Hab
die
Reisen
für
meinen
Kumpel
gemacht,
[um]
mitzuverbinden
Took
a
loss
and
I
came
back
collect
em
Nahm
einen
Verlust
hin
und
kam
zurück,
um
zu
kassieren
Count
my
money
and
then
count
my
blessings
Zähl
mein
Geld
und
dann
zähl
meine
Segnungen
This
the
mafia
you
get
the
message
Das
ist
die
Mafia,
du
verstehst
die
Botschaft
Work
the
stone
nigga
I
give
you
lessons
Bearbeite
den
Stein,
Nigga,
ich
geb
dir
Lektionen
Mount
the
low
when
I
came
back
from
Texas
Bin
tief
eingestiegen,
als
ich
aus
Texas
zurückkam
Everything
got
me
new
I'm
the
freshest
Alles
an
mir
ist
neu,
ich
bin
der
Frischeste
I
got
dope
money
under
my
mattress
Ich
hab
Drogengeld
unter
meiner
Matratze
Trick
the
A
off
a
team
like
my
bestie
Den
A
vom
Team
getrickst
wie
mein
Bester
I
fuck
you
and
your
friend
if
you
let
me
Ich
ficke
dich
und
deine
Freundin,
wenn
du
mich
lässt
They
got
half
of
my
team
no
corrections
Sie
haben
die
Hälfte
meines
Teams,
keine
Korrekturen
My
boi
sending
them
give
me
the
addresses
Mein
Junge
schickt
sie,
gib
mir
die
Adressen
None
of
us
never
spoke
to
detectives
Keiner
von
uns
hat
je
mit
Detectives
gesprochen
Mama
been
the
see
don't
ask
no
questions
Mama
hat
gesagt,
stell
keine
Fragen
I
woke
up
with
you
we
be
just
naked
Ich
wachte
mit
dir
auf,
wir
waren
einfach
nackt
I
had
pussy
and
Molly
for
breakfast
Ich
hatte
Pussy
und
Molly
zum
Frühstück
I'm
a
hustler
I
fuck
off
the
exes
Ich
bin
ein
Hustler,
ich
scheiß
auf
die
Exen
The
hate
come
from
a
hundred
directions
Der
Hass
kommt
aus
hundert
Richtungen
I
remember
my
grandmother
stressed
me
Ich
erinnere
mich,
meine
Großmutter
stresste
mich
You
gon
suffer
because
yo
complexion
Du
wirst
leiden
wegen
deiner
Hautfarbe
You
pussy
just
lightly
expected
Du
Pussy,
[das
war]
leicht
zu
erwarten
Bad
bitch
is
my
only
impression
Eine
geile
Schlampe
ist
mein
einziger
Eindruck
My
niggas
Holla
respected
Meine
Niggas,
Holla,
[sind]
respektiert
I
put
that
on
my
cali
connection
Ich
schwör'
das
auf
meine
Cali-Verbindung
Got
a
necklace
right
under
my
necklace
Hab
'ne
Kette
direkt
unter
meiner
Kette
And
I
just
put
the
booze
on
my
beverage
Und
ich
hab
grad
den
Schnaps
in
mein
Getränk
getan
She
drink
this
dick
like
its
a
treasure
Sie
schlürft
diesen
Schwanz,
als
wär's
ein
Schatz
I'm
the
joke
man
I
got
just
perfected
Ich
bin
der
Dope-Mann,
ich
hab's
gerade
perfektioniert
(You
know,
you
know
what
you
know)
(Du
weißt,
du
weißt,
was
du
weißt)
(You
know
what
you
know)
(Du
weißt,
was
du
weißt)
(You
know
what
you
know)
(Du
weißt,
was
du
weißt)
I
put
em
one
on
a
one
Ich
nehm
sie
eins
zu
eins
I
drink
the
one
on
a
one
Ich
trink
das
eins
zu
eins
I
put
the
one
on
a
one
Ich
nehm
das
eins
zu
eins
I
drink
the
one
on
a
one
Ich
trink
das
eins
zu
eins
I
drink
the
one
on
a
one
(you
know
it)
Ich
trink
das
eins
zu
eins
(du
weißt
es)
(You
know
what
you
know)
(Du
weißt,
was
du
weißt)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremie Pennick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.