Benny The Butcher feat. Peezy - Big Tymers - перевод текста песни на немецкий

Big Tymers - Peezy , Benny The Butcher перевод на немецкий




Big Tymers
Big Tymers
(Hit-Boy) uh
(Hit-Boy) uh
I'm with the same - grindin', everybody with me shinin'
Ich bin mit denselben Jungs am Grinden, jeder mit mir glänzt
Big houses and my cars off the lot (off the lot)
Große Häuser und meine Autos direkt vom Händler (direkt vom Händler)
When these - see these diamonds, they gon' know I'm big-timin'
Wenn diese Schlampen diese Diamanten sehen, wissen sie, dass ich ein Big-Timer bin
Bandana 'round my head just like I'm 'Pac (like I'm 'Pac)
Bandana um meinen Kopf, genau wie 'Pac (wie 'Pac)
I pray my - beat them cases, they on federal vacations
Ich bete, dass meine Jungs ihre Fälle gewinnen, sie sind auf Föderalen-Urlaub
Don't be out here rappin' - you know you not (you know you not)
Rappe hier draußen nicht über Sachen, von denen du weißt, dass du sie nicht lebst (du weißt, dass du sie nicht lebst)
Since a - got this buzz, they don't remember who I was
Seit ein Nigga diesen Buzz hat, erinnern sie sich nicht mehr, wer ich war
I'm the same one who used to sell you drop (ah)
Ich bin derselbe, der dir früher Stoff verkauft hat (ah)
These ho- can't say - to me, I'm fresh in all Dior
Diese Schlampen können mir nichts sagen, ich bin frisch in Dior
- mad at me 'cause I got rich and they wrote me off
Sie sind sauer auf mich, weil ich reich wurde und sie mich abgeschrieben haben
- mad at me 'cause I got busy, they got lazy
Sie sind sauer auf mich, weil ich beschäftigt war, während sie faul wurden
- mad at me 'cause I paid cash for that Mercedes
Sie sind sauer auf mich, weil ich den Mercedes bar bezahlt habe
- say they loyal, broke the code, but I ain't trippin'
Sie sagen, sie sind loyal, haben den Kodex gebrochen, aber ich rege mich nicht auf
Three million and countin', can't let it take me off my mission
Drei Millionen und es werden mehr, ich lasse mich nicht von meiner Mission abbringen
Feds askin' questions, I ain't nervous, they just fishin'
Die Bullen stellen Fragen, ich bin nicht nervös, sie fischen nur im Trüben
I used to serve the city, they just mad I'm in position
Ich habe früher die Stadt versorgt, sie sind nur sauer, dass ich jetzt in dieser Position bin
I got it out the mud, how you gon' tell me to be humble?
Ich hab's aus dem Dreck geschafft, wie kannst du mir sagen, ich soll bescheiden sein?
They don't wanna see this -, they know they as- in trouble
Sie wollen diesen Nigga nicht sehen, sie wissen, dass ihre Ärsche in Schwierigkeiten sind
Hate to see me win, hate to see me catch a level
Sie hassen es, mich gewinnen zu sehen, hassen es, mich aufsteigen zu sehen
Jealousy's the devil, I thought on my way to revel
Neid ist der Teufel, dachte ich auf meinem Weg zum Feiern
I've been with them same - grindin', everybody with me shinin'
Ich bin mit denselben Jungs am Grinden, jeder mit mir glänzt
Big houses and my cars off the lot
Große Häuser und meine Autos direkt vom Händler
When these - see these diamonds, they gon' know I'm big-timin'
Wenn diese Schlampen diese Diamanten sehen, wissen sie, dass ich ein Big-Timer bin
Bandana 'round my head like I'm 'Pac
Bandana um meinen Kopf, genau wie 'Pac
I'm with the same - grindin', everybody with me shinin'
Ich bin mit denselben Jungs am Grinden, jeder mit mir glänzt
Big houses and my cars off the lot (off the lot)
Große Häuser und meine Autos direkt vom Händler (direkt vom Händler)
When these - see these diamonds, they gon' know I'm big-timin'
Wenn diese Schlampen diese Diamanten sehen, wissen sie, dass ich ein Big-Timer bin
Bandana 'round my head just like I'm 'Pac (like I'm 'Pac)
Bandana um meinen Kopf, genau wie 'Pac (wie 'Pac)
I pray my - beat them cases, they on federal vacations
Ich bete, dass meine Jungs ihre Fälle gewinnen, sie sind auf Föderalen-Urlaub
Don't be out here rappin' - you know you not (you know you not)
Rappe hier draußen nicht über Sachen, von denen du weißt, dass du sie nicht lebst (du weißt, dass du sie nicht lebst)
Since a - got this buzz, they don't remember who I was
Seit ein Nigga diesen Buzz hat, erinnern sie sich nicht mehr, wer ich war
I'm the same one who used to sell you drop (drop, drop)
Ich bin derselbe, der dir früher Stoff verkauft hat (Stoff, Stoff)
Ghetto, used to serve the whole city drop, now I come through in drops
Ghetto, habe früher die ganze Stadt mit Stoff versorgt, jetzt komme ich in teuren Autos an
Made -, you lay a hand on me, you get your shooter dropped
Ich habe Niggas gemacht, wenn du mich anfasst, wird dein Schütze erledigt
Pull up to the corner, hit your lights when you come through the block
Fahr an die Ecke, schalte deine Lichter an, wenn du durch den Block kommst
We paranoid, you might lose your life 'cause we've been through a lot
Wir sind paranoid, du könntest dein Leben verlieren, weil wir viel durchgemacht haben
Really can't afford to make mistakes 'cause I'm still in the streets
Ich kann mir wirklich keine Fehler leisten, weil ich immer noch auf der Straße bin
I seen a - go through his first case, they did him like he Meech
Ich habe gesehen, wie ein Nigga seinen ersten Fall durchgemacht hat, sie haben ihn behandelt, als wäre er Meech
Me? I'd rather stay up out the way, it really ain't that deep
Ich? Ich bleibe lieber aus dem Weg, es ist wirklich nicht so tiefgründig
Jumped in that thing and whipped the - out like we on Venice Beach
Bin in das Ding gesprungen und hab den Stoff rausgeholt, als wären wir am Venice Beach
20 in my pocket, like I'm young, but really, I'm OG
20 in meiner Tasche, ich tue so, als wäre ich jung, aber in Wirklichkeit bin ich ein OG
Kicked back in the slums with all my killers, how I find some peace
Entspanne mich in den Slums mit all meinen Killern, so finde ich etwas Frieden
They ain't teach me 'bout no ABCs, I'm ridin' AMG
Sie haben mir kein ABC beigebracht, ich fahre AMG
I'm with the same - I started with, Boyz ENT
Ich bin mit denselben Jungs, mit denen ich angefangen habe, Boyz ENT
I'm with the same - grindin', everybody with me shinin'
Ich bin mit denselben Jungs am Grinden, jeder mit mir glänzt
Big houses and my cars off the lot (off the lot)
Große Häuser und meine Autos direkt vom Händler (direkt vom Händler)
When these - see these diamonds, they gon' know I'm big-timin'
Wenn diese Schlampen diese Diamanten sehen, wissen sie, dass ich ein Big-Timer bin
Bandana 'round my head like I'm 'Pac
Bandana um meinen Kopf, genau wie 'Pac
I'm with the same - grindin', everybody with me shinin'
Ich bin mit denselben Jungs am Grinden, jeder mit mir glänzt
Big houses and my cars off the lot
Große Häuser und meine Autos direkt vom Händler
When these - see these diamonds, they gon' know I'm big-timin'
Wenn diese Schlampen diese Diamanten sehen, wissen sie, dass ich ein Big-Timer bin
Bandana 'round my head just like I'm 'Pac
Bandana um meinen Kopf, genau wie 'Pac
I pray my - beat them cases, they on federal vacations
Ich bete, dass meine Jungs ihre Fälle gewinnen, sie sind auf Föderalen-Urlaub
Don't be out here rappin' - you know you not
Rappe hier draußen nicht über Sachen, von denen du weißt, dass du sie nicht lebst
Since a - got this buzz, they don't remember who I was
Seit ein Nigga diesen Buzz hat, erinnern sie sich nicht mehr, wer ich war
I'm the same one who used to sell you drop (ah)
Ich bin derselbe, der dir früher Stoff verkauft hat (ah)
I'm with the same - grindin', everybody with me shinin'
Ich bin mit denselben Jungs am Grinden, jeder mit mir glänzt
Big houses and my cars off the lot
Große Häuser und meine Autos direkt vom Händler
When these - see these diamonds, they gon' know I'm big-timin'
Wenn diese Schlampen diese Diamanten sehen, wissen sie, dass ich ein Big-Timer bin
Bandana 'round my head just like I'm 'Pac
Bandana um meinen Kopf, genau wie 'Pac
I pray my - beat them cases, they on federal vacations
Ich bete, dass meine Jungs ihre Fälle gewinnen, sie sind auf Föderalen-Urlaub
Don't be out here rappin' - you know you not
Rappe hier draußen nicht über Sachen, von denen du weißt, dass du sie nicht lebst
Since a - got this buzz, they don't remember who I was
Seit ein Nigga diesen Buzz hat, erinnern sie sich nicht mehr, wer ich war
I'm the same one who used to sell you drop (ah)
Ich bin derselbe, der dir früher Stoff verkauft hat (ah)





Авторы: Chauncey A. Hollis, Jeremie Scorpio Pennick, Phillip Glen Earl Peaks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.