Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hit-Boy)
uh
(Hit-Boy)
uh
I'm
with
the
same
- grindin',
everybody
with
me
shinin'
Ich
bin
mit
denselben
Jungs
am
Grinden,
jeder
mit
mir
glänzt
Big
houses
and
my
cars
off
the
lot
(off
the
lot)
Große
Häuser
und
meine
Autos
direkt
vom
Händler
(direkt
vom
Händler)
When
these
- see
these
diamonds,
they
gon'
know
I'm
big-timin'
Wenn
diese
Schlampen
diese
Diamanten
sehen,
wissen
sie,
dass
ich
ein
Big-Timer
bin
Bandana
'round
my
head
just
like
I'm
'Pac
(like
I'm
'Pac)
Bandana
um
meinen
Kopf,
genau
wie
'Pac
(wie
'Pac)
I
pray
my
- beat
them
cases,
they
on
federal
vacations
Ich
bete,
dass
meine
Jungs
ihre
Fälle
gewinnen,
sie
sind
auf
Föderalen-Urlaub
Don't
be
out
here
rappin'
- you
know
you
not
(you
know
you
not)
Rappe
hier
draußen
nicht
über
Sachen,
von
denen
du
weißt,
dass
du
sie
nicht
lebst
(du
weißt,
dass
du
sie
nicht
lebst)
Since
a
- got
this
buzz,
they
don't
remember
who
I
was
Seit
ein
Nigga
diesen
Buzz
hat,
erinnern
sie
sich
nicht
mehr,
wer
ich
war
I'm
the
same
one
who
used
to
sell
you
drop
(ah)
Ich
bin
derselbe,
der
dir
früher
Stoff
verkauft
hat
(ah)
These
ho-
can't
say
- to
me,
I'm
fresh
in
all
Dior
Diese
Schlampen
können
mir
nichts
sagen,
ich
bin
frisch
in
Dior
- mad
at
me
'cause
I
got
rich
and
they
wrote
me
off
Sie
sind
sauer
auf
mich,
weil
ich
reich
wurde
und
sie
mich
abgeschrieben
haben
- mad
at
me
'cause
I
got
busy,
they
got
lazy
Sie
sind
sauer
auf
mich,
weil
ich
beschäftigt
war,
während
sie
faul
wurden
- mad
at
me
'cause
I
paid
cash
for
that
Mercedes
Sie
sind
sauer
auf
mich,
weil
ich
den
Mercedes
bar
bezahlt
habe
- say
they
loyal,
broke
the
code,
but
I
ain't
trippin'
Sie
sagen,
sie
sind
loyal,
haben
den
Kodex
gebrochen,
aber
ich
rege
mich
nicht
auf
Three
million
and
countin',
can't
let
it
take
me
off
my
mission
Drei
Millionen
und
es
werden
mehr,
ich
lasse
mich
nicht
von
meiner
Mission
abbringen
Feds
askin'
questions,
I
ain't
nervous,
they
just
fishin'
Die
Bullen
stellen
Fragen,
ich
bin
nicht
nervös,
sie
fischen
nur
im
Trüben
I
used
to
serve
the
city,
they
just
mad
I'm
in
position
Ich
habe
früher
die
Stadt
versorgt,
sie
sind
nur
sauer,
dass
ich
jetzt
in
dieser
Position
bin
I
got
it
out
the
mud,
how
you
gon'
tell
me
to
be
humble?
Ich
hab's
aus
dem
Dreck
geschafft,
wie
kannst
du
mir
sagen,
ich
soll
bescheiden
sein?
They
don't
wanna
see
this
-,
they
know
they
as-
in
trouble
Sie
wollen
diesen
Nigga
nicht
sehen,
sie
wissen,
dass
ihre
Ärsche
in
Schwierigkeiten
sind
Hate
to
see
me
win,
hate
to
see
me
catch
a
level
Sie
hassen
es,
mich
gewinnen
zu
sehen,
hassen
es,
mich
aufsteigen
zu
sehen
Jealousy's
the
devil,
I
thought
on
my
way
to
revel
Neid
ist
der
Teufel,
dachte
ich
auf
meinem
Weg
zum
Feiern
I've
been
with
them
same
- grindin',
everybody
with
me
shinin'
Ich
bin
mit
denselben
Jungs
am
Grinden,
jeder
mit
mir
glänzt
Big
houses
and
my
cars
off
the
lot
Große
Häuser
und
meine
Autos
direkt
vom
Händler
When
these
- see
these
diamonds,
they
gon'
know
I'm
big-timin'
Wenn
diese
Schlampen
diese
Diamanten
sehen,
wissen
sie,
dass
ich
ein
Big-Timer
bin
Bandana
'round
my
head
like
I'm
'Pac
Bandana
um
meinen
Kopf,
genau
wie
'Pac
I'm
with
the
same
- grindin',
everybody
with
me
shinin'
Ich
bin
mit
denselben
Jungs
am
Grinden,
jeder
mit
mir
glänzt
Big
houses
and
my
cars
off
the
lot
(off
the
lot)
Große
Häuser
und
meine
Autos
direkt
vom
Händler
(direkt
vom
Händler)
When
these
- see
these
diamonds,
they
gon'
know
I'm
big-timin'
Wenn
diese
Schlampen
diese
Diamanten
sehen,
wissen
sie,
dass
ich
ein
Big-Timer
bin
Bandana
'round
my
head
just
like
I'm
'Pac
(like
I'm
'Pac)
Bandana
um
meinen
Kopf,
genau
wie
'Pac
(wie
'Pac)
I
pray
my
- beat
them
cases,
they
on
federal
vacations
Ich
bete,
dass
meine
Jungs
ihre
Fälle
gewinnen,
sie
sind
auf
Föderalen-Urlaub
Don't
be
out
here
rappin'
- you
know
you
not
(you
know
you
not)
Rappe
hier
draußen
nicht
über
Sachen,
von
denen
du
weißt,
dass
du
sie
nicht
lebst
(du
weißt,
dass
du
sie
nicht
lebst)
Since
a
- got
this
buzz,
they
don't
remember
who
I
was
Seit
ein
Nigga
diesen
Buzz
hat,
erinnern
sie
sich
nicht
mehr,
wer
ich
war
I'm
the
same
one
who
used
to
sell
you
drop
(drop,
drop)
Ich
bin
derselbe,
der
dir
früher
Stoff
verkauft
hat
(Stoff,
Stoff)
Ghetto,
used
to
serve
the
whole
city
drop,
now
I
come
through
in
drops
Ghetto,
habe
früher
die
ganze
Stadt
mit
Stoff
versorgt,
jetzt
komme
ich
in
teuren
Autos
an
Made
-,
you
lay
a
hand
on
me,
you
get
your
shooter
dropped
Ich
habe
Niggas
gemacht,
wenn
du
mich
anfasst,
wird
dein
Schütze
erledigt
Pull
up
to
the
corner,
hit
your
lights
when
you
come
through
the
block
Fahr
an
die
Ecke,
schalte
deine
Lichter
an,
wenn
du
durch
den
Block
kommst
We
paranoid,
you
might
lose
your
life
'cause
we've
been
through
a
lot
Wir
sind
paranoid,
du
könntest
dein
Leben
verlieren,
weil
wir
viel
durchgemacht
haben
Really
can't
afford
to
make
mistakes
'cause
I'm
still
in
the
streets
Ich
kann
mir
wirklich
keine
Fehler
leisten,
weil
ich
immer
noch
auf
der
Straße
bin
I
seen
a
- go
through
his
first
case,
they
did
him
like
he
Meech
Ich
habe
gesehen,
wie
ein
Nigga
seinen
ersten
Fall
durchgemacht
hat,
sie
haben
ihn
behandelt,
als
wäre
er
Meech
Me?
I'd
rather
stay
up
out
the
way,
it
really
ain't
that
deep
Ich?
Ich
bleibe
lieber
aus
dem
Weg,
es
ist
wirklich
nicht
so
tiefgründig
Jumped
in
that
thing
and
whipped
the
- out
like
we
on
Venice
Beach
Bin
in
das
Ding
gesprungen
und
hab
den
Stoff
rausgeholt,
als
wären
wir
am
Venice
Beach
20
in
my
pocket,
like
I'm
young,
but
really,
I'm
OG
20
in
meiner
Tasche,
ich
tue
so,
als
wäre
ich
jung,
aber
in
Wirklichkeit
bin
ich
ein
OG
Kicked
back
in
the
slums
with
all
my
killers,
how
I
find
some
peace
Entspanne
mich
in
den
Slums
mit
all
meinen
Killern,
so
finde
ich
etwas
Frieden
They
ain't
teach
me
'bout
no
ABCs,
I'm
ridin'
AMG
Sie
haben
mir
kein
ABC
beigebracht,
ich
fahre
AMG
I'm
with
the
same
- I
started
with,
Boyz
ENT
Ich
bin
mit
denselben
Jungs,
mit
denen
ich
angefangen
habe,
Boyz
ENT
I'm
with
the
same
- grindin',
everybody
with
me
shinin'
Ich
bin
mit
denselben
Jungs
am
Grinden,
jeder
mit
mir
glänzt
Big
houses
and
my
cars
off
the
lot
(off
the
lot)
Große
Häuser
und
meine
Autos
direkt
vom
Händler
(direkt
vom
Händler)
When
these
- see
these
diamonds,
they
gon'
know
I'm
big-timin'
Wenn
diese
Schlampen
diese
Diamanten
sehen,
wissen
sie,
dass
ich
ein
Big-Timer
bin
Bandana
'round
my
head
like
I'm
'Pac
Bandana
um
meinen
Kopf,
genau
wie
'Pac
I'm
with
the
same
- grindin',
everybody
with
me
shinin'
Ich
bin
mit
denselben
Jungs
am
Grinden,
jeder
mit
mir
glänzt
Big
houses
and
my
cars
off
the
lot
Große
Häuser
und
meine
Autos
direkt
vom
Händler
When
these
- see
these
diamonds,
they
gon'
know
I'm
big-timin'
Wenn
diese
Schlampen
diese
Diamanten
sehen,
wissen
sie,
dass
ich
ein
Big-Timer
bin
Bandana
'round
my
head
just
like
I'm
'Pac
Bandana
um
meinen
Kopf,
genau
wie
'Pac
I
pray
my
- beat
them
cases,
they
on
federal
vacations
Ich
bete,
dass
meine
Jungs
ihre
Fälle
gewinnen,
sie
sind
auf
Föderalen-Urlaub
Don't
be
out
here
rappin'
- you
know
you
not
Rappe
hier
draußen
nicht
über
Sachen,
von
denen
du
weißt,
dass
du
sie
nicht
lebst
Since
a
- got
this
buzz,
they
don't
remember
who
I
was
Seit
ein
Nigga
diesen
Buzz
hat,
erinnern
sie
sich
nicht
mehr,
wer
ich
war
I'm
the
same
one
who
used
to
sell
you
drop
(ah)
Ich
bin
derselbe,
der
dir
früher
Stoff
verkauft
hat
(ah)
I'm
with
the
same
- grindin',
everybody
with
me
shinin'
Ich
bin
mit
denselben
Jungs
am
Grinden,
jeder
mit
mir
glänzt
Big
houses
and
my
cars
off
the
lot
Große
Häuser
und
meine
Autos
direkt
vom
Händler
When
these
- see
these
diamonds,
they
gon'
know
I'm
big-timin'
Wenn
diese
Schlampen
diese
Diamanten
sehen,
wissen
sie,
dass
ich
ein
Big-Timer
bin
Bandana
'round
my
head
just
like
I'm
'Pac
Bandana
um
meinen
Kopf,
genau
wie
'Pac
I
pray
my
- beat
them
cases,
they
on
federal
vacations
Ich
bete,
dass
meine
Jungs
ihre
Fälle
gewinnen,
sie
sind
auf
Föderalen-Urlaub
Don't
be
out
here
rappin'
- you
know
you
not
Rappe
hier
draußen
nicht
über
Sachen,
von
denen
du
weißt,
dass
du
sie
nicht
lebst
Since
a
- got
this
buzz,
they
don't
remember
who
I
was
Seit
ein
Nigga
diesen
Buzz
hat,
erinnern
sie
sich
nicht
mehr,
wer
ich
war
I'm
the
same
one
who
used
to
sell
you
drop
(ah)
Ich
bin
derselbe,
der
dir
früher
Stoff
verkauft
hat
(ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chauncey A. Hollis, Jeremie Scorpio Pennick, Phillip Glen Earl Peaks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.