Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Can’t Go
Jeder kann nicht mit
Yeah,
they
don't
make
'em
like
us
no
more
Ja,
solche
wie
uns
machen
sie
nicht
mehr
You
know,
e'rybody
gon'
say
they
like
that,
e'rybody
gon'
say
that
Weißt
du,
jeder
wird
sagen,
dass
er
so
ist,
jeder
wird
das
sagen
But
this
for
us,
this
for
y'all,
uh
Aber
das
ist
für
uns,
das
ist
für
euch,
uh
First,
I
made
a
couple
dollars,
then
my
status
changed
Zuerst
verdiente
ich
ein
paar
Dollar,
dann
änderte
sich
mein
Status
To
let
'em
know
that
I'm
thankful,
I'm
givin'
back
the
game
Um
sie
wissen
zu
lassen,
dass
ich
dankbar
bin,
gebe
ich
dem
Spiel
etwas
zurück
Show
'em
how
I
made
it
out
from
my
trappin'
phase
Zeige
ihnen,
wie
ich
aus
meiner
Drogenphase
herausgekommen
bin
'Cause
I
was
more
like
Barry
Bonds
in
a
battin'
cage
Denn
ich
war
eher
wie
Barry
Bonds
in
einem
Schlagkäfig
-,
all
I
did
was
stack
and
pray
-,
alles,
was
ich
tat,
war
stapeln
und
beten
I'm
from
the
jungle,
where
- count
war
wounds
as
accolades
Ich
komme
aus
dem
Dschungel,
wo
- Kriegswunden
als
Auszeichnungen
zählen
Weed
legal,
I
got
a
greenhouse
growin'
packs
Gras
ist
legal,
ich
habe
ein
Gewächshaus,
in
dem
Päckchen
wachsen
The
farmer
cuttin'
hair
off
it
like
Doja
Cat
Der
Farmer
schneidet
Haare
davon
ab,
wie
Doja
Cat
Gotta
be
a
hustler,
wanna
stand
on
the
side
Du
musst
ein
Macher
sein,
wenn
du
an
der
Seite
stehen
willst
You
wanna
be
a
boss,
you
look
a
man
in
his
eyes
Du
willst
ein
Boss
sein,
du
schaust
einem
Mann
in
die
Augen
Buck-20
in
the
whip
when
I'm
playin'
in
a
five
Hundertzwanzig
im
Auto,
wenn
ich
in
einem
Fünfer
spiele
The
only
time
you
did
that
was
in
a
ambulance
ride
Das
hast
du
nur
einmal
gemacht,
und
zwar
in
einem
Krankenwagen
I
remember
the
first
time
I
got
my
hands
on
a
pie
Ich
erinnere
mich
an
das
erste
Mal,
als
ich
einen
Kuchen
in
die
Hände
bekam
I
broke
it
down,
then
sold
it
one
gram
at
a
time
Ich
habe
ihn
zerlegt
und
dann
Gramm
für
Gramm
verkauft
No
ginger
ale,
but
I
could
have
bled
Canada
dry
Kein
Ginger
Ale,
aber
ich
hätte
Canada
Dry
ausbluten
lassen
können
Hear
the
money
counter
runnin'
and
my
stamina
rise,
Butch
Ich
höre
den
Geldzähler
laufen
und
meine
Ausdauer
steigt,
Butch
I've
been
on
the
grind
so
long
Ich
bin
schon
so
lange
auf
dem
Trip
No
help,
did
it
all
on
my
own,
wonder
if
you
know
Keine
Hilfe,
habe
alles
alleine
gemacht,
frage
mich,
ob
du
das
weißt
Wonder
if
you
love
me
like
you
said
you
did
before
(yo)
Frage
mich,
ob
du
mich
so
liebst,
wie
du
es
früher
gesagt
hast
(yo)
'Cause
everybody
just
can't
go
Weil
nicht
jeder
einfach
mitkommen
kann
Accept
that
pain
come
with
the
money,
spendin'
cash
through
tears
Akzeptiere,
dass
Schmerz
mit
dem
Geld
kommt,
Geld
unter
Tränen
ausgeben
We
the
reason
- got
deals
the
past
few
years
Wir
sind
der
Grund,
warum
- in
den
letzten
Jahren
Deals
bekommen
haben
Let's
add
up
all
the
rappers
I
inspired
out
here
Lass
uns
all
die
Rapper
zusammenzählen,
die
ich
hier
inspiriert
habe
Sound
anythin'
like
Griselda,
sign
right
here
Wenn
du
nur
annähernd
wie
Griselda
klingst,
unterschreibe
hier
Stashin'
money
in
the
bathroom,
ceilin',
my
mom's
-
Geld
im
Badezimmer
verstecken,
an
der
Decke,
meine
Mom
-
Cookin'
work,
microwave
beepin',
sound
like
a
bomb
tickin'
Drogen
kochen,
die
Mikrowelle
piept,
klingt
wie
eine
tickende
Bombe
It's
gon'
harden
up
soon
as
the
fork
settle
in
Es
wird
hart,
sobald
sich
die
Gabel
darin
absetzt
Then
break
it
in
half
like
a
divorce
settlement
Dann
breche
ich
es
in
zwei
Hälften
wie
bei
einer
Scheidungsvereinbarung
I
did
so
much
- to
wear
the
crown
Ich
habe
so
viel
getan
-,
um
die
Krone
zu
tragen
Rocky
relationship
with
the
game,
like
Iverson
and
Larry
Brown
Eine
steinige
Beziehung
zum
Spiel,
wie
Iverson
und
Larry
Brown
These
- think
I
get
these
dollars
to
stunt
Diese
- denken,
ich
bekomme
diese
Dollars,
um
anzugeben
Yeah,
but,
my
daughter
goin'
to
any
college
she
want
Ja,
aber
meine
Tochter
kann
auf
jedes
College
gehen,
das
sie
will
But
I
told
her,
"-
school",
'cause
the
cash
ain't
worth
the
pain
Aber
ich
sagte
ihr,
"-
keine
Schule",
denn
das
Geld
ist
den
Schmerz
nicht
wert
And
your
pops
was
20
and
worth
30K
Und
dein
Vater
war
20
und
30.000
wert
- I'ma
do
next?
They
guessin',
up
wonderin'
- Was
ich
als
Nächstes
mache?
Sie
raten,
fragen
sich
Know
I'ma
win,
like
the
election
if
Trump
run
again
Ich
weiß,
dass
ich
gewinnen
werde,
wie
die
Wahl,
wenn
Trump
wieder
antritt
I've
been
on
the
grind
so
long
Ich
bin
schon
so
lange
auf
dem
Trip
No
help,
did
it
all
on
my
own,
wonder
if
you
know
Keine
Hilfe,
habe
alles
alleine
gemacht,
frage
mich,
ob
du
das
weißt
Wonder
if
you
love
me
like
you
said
you
did
before
Frage
mich,
ob
du
mich
so
liebst,
wie
du
es
früher
gesagt
hast
'Cause
everybody
just
can't
go
Weil
nicht
jeder
einfach
mitkommen
kann
I've
been
on
the
grind
so
long
Ich
bin
schon
so
lange
auf
dem
Trip
No
help,
did
it
all
on
my
own,
wonder
if
you
know
Keine
Hilfe,
habe
alles
alleine
gemacht,
frage
mich,
ob
du
das
weißt
Wonder
if
you
love
me
like
you
said
you
did
before
Frage
mich,
ob
du
mich
so
liebst,
wie
du
es
früher
gesagt
hast
'Cause
everybody
just
can't
go
Weil
nicht
jeder
einfach
mitkommen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chauncey A. Hollis, Dustin James Corbett, Jeremie Scorpio Pennick, Kyle Banks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.