Текст и перевод песни Benny The Butcher feat. Stove God Cooks - One Foot In (with Stove God Cooks)
One Foot In (with Stove God Cooks)
You
know,
you
know,
they
gotta
move
out
the
way
when
the
real
- come
through
Знаешь,
знаешь,
им
придется
уйти,
когда
настоящие
пройдут.
Ha-ha-ha,
I
don't
care
'bout
none
of
that,
they
gotta
salute
this
sh-,
yo
Ха-ха-ха,
меня
это
не
волнует,
они
должны
приветствовать
это
дерьмо,
йоу.
Everybody
can't
go,
and
you
probably
won't
make
it
Все
не
могут
пойти,
и
ты,
вероятно,
не
успеешь.
I
whipped
that
powder
to
glaciers
and
found
the
Oasis
Я
взбил
этот
порошок
в
ледники
и
нашел
Оазис.
My
history
a
street
dealer,
narcotics
on
paper
Моя
история
- уличный
торговец,
наркотики
на
бумаге.
This
work,
I'm
cuttin'
more
times
than
Kyrie
been
traded
(yeah)
Эту
работу
я
вырезал
больше
раз,
чем
продали
Кайри
(да).
I
was
one
foot
out
the
game
after
that
freestyle
with
Flex
Я
был
на
шаг
впереди
после
того
фристайла
с
Флексом.
I
was
one
foot
in
the
door
at
JAY-Z
house
with
West
Я
был
одной
ногой
в
двери
дома
JAY-Z
с
Уэстом.
Now
you
see
how
I
cleaned
house
and
see
wild
success
Теперь
вы
видите,
как
я
убирался
в
доме
и
видите
бешеный
успех.
A
rapper
never
reached
out,
he
either
senile
or
deaf
Рэпер
так
и
не
протянул
руку
помощи,
он
либо
дряхлый,
либо
глухой.
I'm
gettin'
big
in
the
paint,
I'm
all
rebounds
and
TECs
Я
становлюсь
большим
в
краске,
я
все
в
подборах
и
ТИКах.
Put
rapper
heads
on
walls,
like
TV
mounts,
for
checks
Разместите
головы
рэперов
на
стенах,
как
крепления
для
телевизоров,
для
чеков.
You
beat
out
the
best,
and
then
you
weed
out
the
rest
Вы
выбиваете
лучших,
а
затем
отсеиваете
остальных
Comfortable
at
home,
wherever
I
put
my
feet
down,
and
next
(yeah)
Комфортно
дома,
где
бы
я
ни
стоял,
и
дальше
(да)
And
this
one
for
the
hustlers
who
I
was
handin'
ounces
А
это
для
хастлеров,
которым
я
раздавал
унции
Now,
look
at
God,
I
wrote
this
verse
in
my
Grammy
outfit
Теперь,
посмотри
на
бога,
я
написал
этот
стих
в
своем
наряде
для
Грэмми.
I
was
runnin'
routes,
resort
back
to
your
instincts
Я
бегал
по
маршрутам,
прибегай
к
своим
инстинктам
When
one
in
doubt,
was
up
a
plug
with
one
foot
in
and
one
foot
out
Когда
кто-то
сомневался,
он
поднимал
вилку
одной
ногой
внутрь
и
одной
ногой
наружу.
I
had
one
foot
in
the
game
(game),
playin'
hopscotch
with
'Caine
('Caine)
Я
был
одной
ногой
в
игре
(игре),
играя
в
классики
с
Кейном
(Кейном).
True
story
based
on
actual
events
(and
this
really
happened)
Правдивая
история,
основанная
на
реальных
событиях
(и
это
действительно
произошло)
I
had
one
foot
out
the
door
(door),
my
whole
team
was
sellin'
dog
(dog)
Я
выставил
одну
ногу
за
дверь
(Дверь),
вся
моя
команда
продавала
собаку
(собаку).
I
was
rappin',
still
straddlin'
a
fence
(straddlin'
a
fence)
Я
читал
рэп,
все
еще
переступая
через
забор
(переходя
через
забор).
I
had
one
foot
in
and
one
foot
out,
one
foot
in
and
one
foot
out
У
меня
была
одна
нога
внутри
и
одна
нога
снаружи,
одна
нога
внутри
и
одна
нога
снаружи
One
foot
in,
and
ain't
nobody
know
it
(I
kept
it
low,
though)
Одна
нога,
и
никто
об
этом
не
знает
(хотя
я
держал
это
низко)
I
had
one
foot
in
and
one
foot
out,
one
foot
in
and
one
foot
out
У
меня
была
одна
нога
внутри
и
одна
нога
снаружи,
одна
нога
внутри
и
одна
нога
снаружи
You
really
can't
do
both,
'cause
you'll
blow
it
(gotta
watch
that)
Ты
действительно
не
можешь
сделать
и
то,
и
другое,
потому
что
ты
все
испортишь
(надо
это
посмотреть)
The
price
goin'
up?
"Better
believe
it"
he
said,
- water
waves,
still
splash
'til
we
sea
sick
Цена
растет?
Лучше
поверить,
- сказал
он,
- волны
воды
все
еще
плещутся,
пока
нас
не
тошнит
от
моря.
C6
to
C11
(go),
these
bricks,
I'm
a
legend
(go),
whippin'
'til
forever,
infinity
measures
От
C6
до
C11
(вперёд),
эти
кирпичи,
я
легенда
(вперед),
кнут
до
бесконечности,
бесконечные
меры
I
mean,
- got
some
lines
that's
clever,
but
they
ain't
really
better
(go)
Я
имею
в
виду,
что
у
ниггеров
есть
умные
реплики,
но
они
не
лучше
(иди)
Than
a
guy
that
carry
a
cross
and
a
Beretta
Чем
парень
с
крестом
и
Береттой
Sittin'
in
these
label
meetings
like,
"This
- feelin'
like
a
set-up",
-,
shut
up
Сижу
на
собраниях
лейблов
и
говорю:
Это
дерьмо
похоже
на
подставу
You
say
the
wrong
number,
I
might
get
up
Ты
говоришь
неправильный
номер,
я
могу
встать
I
hear
these
- new
get-up,
it
sound
real
Stove-ish
(it
sound
like
me)
Я
слышу
новый
наряд
этих
ниггеров,
он
звучит
как
настоящий
Стов
(это
похоже
на
меня)
But
I'ma
let
you
rock
until
I'm
fed
up
(ha-ha-ha),
put
my
foot
on
the
gas,
and
I
ain't
let
up
(no)
Но
я
позволю
тебе
раскачиваться,
пока
мне
не
надоест
(ха-ха-ха),
нажму
ногу
на
газ
и
не
отпущу
(нет).
I'm
a
letter
up,
an
M,
boy,
I'm
just
quiet
with
this
cash
money,
I'm
Slim,
boy
Я
на
букву
вверх,
М,
мальчик,
я
просто
молчу
с
этими
наличными
деньгами,
я
стройный,
мальчик.
These
ten
bricks
of
boy
look
like
cinnamon
(like
cinnamon)
Эти
десять
кирпичей
мальчика
похожи
на
корицу
(как
корица).
It
was
his
own
- that
did
him
in
(ha),
so
I
keep
my
circle
small
Это
было
его
собственное
- это
сделало
его
(ха),
поэтому
я
держу
свой
круг
маленьким
Have
my
young
boy
run
up
on
you
clowns
(brrt,
bap-bap-bap),
and
shoot
the
circus
up
Пусть
мой
мальчик
подбежит
к
вам,
клоунам
(бррт,
бап-бап-бап),
и
расстреляет
весь
цирк.
I
got
one
foot
in
the
door
(brrt,
bap-bap),
and
one
foot
on
the
raw
Я
вошел
одной
ногой
в
дверь
(Бррт,
бэп-бэп),
а
другой
ногой
на
сыром
месте.
I
had
one
foot
in
the
game
(game),
playin'
hopscotch
with
'Caine
('Caine)
Я
был
одной
ногой
в
игре
(игре),
играя
в
классики
с
Кейном
(Кейном).
True
story
based
on
actual
events
(and
this
really
happened)
Правдивая
история,
основанная
на
реальных
событиях
(и
это
действительно
произошло)
I
had
one
foot
out
the
door
(door),
my
whole
team
was
sellin'
dog
(dog)
Я
выставил
одну
ногу
за
дверь
(Дверь),
вся
моя
команда
продавала
собаку
(собаку).
I
was
rappin',
still
straddlin'
a
fence
(straddlin'
a
fence)
Я
читал
рэп,
все
еще
переступая
через
забор
(переходя
через
забор).
I
had
one
foot
in
and
one
foot
out,
one
foot
in
and
one
foot
out
У
меня
была
одна
нога
внутри
и
одна
нога
снаружи,
одна
нога
внутри
и
одна
нога
снаружи
One
foot
in,
and
ain't
nobody
know
it
(I
kept
it
low,
though)
Одна
нога,
и
никто
об
этом
не
знает
(хотя
я
держал
это
низко)
I
had
one
foot
in
and
one
foot
out,
one
foot
in
and
one
foot
out
У
меня
была
одна
нога
внутри
и
одна
нога
снаружи,
одна
нога
внутри
и
одна
нога
снаружи
You
really
can't
do
both
'cause
you'll
blow
it
(gotta
watch
that,
ah)
Ты
действительно
не
можешь
сделать
и
то,
и
другое,
потому
что
ты
все
испортишь
(надо
это
посмотреть,
ах)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chauncey A. Hollis, Jeremie Scorpio Pennick, Aaron Cooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.