Benny The Butcher feat. Jadakiss & Babyface Ray - Pillow Talk & Slander - перевод текста песни на немецкий

Pillow Talk & Slander - Babyface Ray , Benny The Butcher , Jadakiss перевод на немецкий




Pillow Talk & Slander
Pillow Talk & Verleumdung
Man, we don't want much, we just want what belong to us
Mann, wir wollen nicht viel, wir wollen nur das, was uns gehört
Man, we ain't greedy, we hustlers, -, Butch
Mann, wir sind nicht gierig, wir sind Hustler, -, Butch
If I could talk to the old me, I'd tell him, "Watch these -
Wenn ich mit meinem alten Ich sprechen könnte, würde ich ihm sagen: "Pass auf diese -
And 'em - gon' rat, delete them numbers out your phone"
Und die - werden ratten, lösch ihre Nummern aus deinem Telefon"
I left Ashland at FCI, met a plug and then got on
Ich verließ Ashland im FCI, traf einen Dealer und kam dann voran
I coulda made my brother rich, that - died 'fore I got home
Ich hätte meinen Bruder reich machen können, der - starb, bevor ich nach Hause kam
I got the aura of a boss, ask -, they know my body
Ich habe die Aura eines Bosses, frag -, sie kennen meinen Körper
I'm on MSNBC talkin' politics with Ari
Ich bin auf MSNBC und rede mit Ari über Politik
Ate sardines out the can, my birthdays ain't have a party (none)
Sardinen aus der Dose, an meinen Geburtstagen gab es keine Party (keine)
So apologize for what? I'm too rich to say sorry
Also wofür entschuldigen? Ich bin zu reich, um mich zu entschuldigen
Wrote a letter to the streets, addressed it, "Whom it may concern"
Schrieb einen Brief an die Straßen, adressiert an "Wen es betrifft"
Everybody can't go, and that - I had to learn (I had to learn)
Nicht jeder kann gehen, und das - musste ich lernen (musste ich lernen)
I be back on my bull- when the beef get confirmed (confirmed)
Ich bin wieder voll dabei, wenn der Beef bestätigt wird (bestätigt)
I lay on a - like Katt Williams' perm
Ich liege auf einer - wie Katt Williams' Dauerwelle
Walk the path of a king, first I saw it in my dreams, now it's happenin'
Gehe den Weg eines Königs, zuerst sah ich es in meinen Träumen, jetzt passiert es
Ayo, Hit, we got these -
Ayo, Hit, wir haben diese -
'Cause every time I drive, the hood tellin' me, "The streets is back again"
Denn jedes Mal, wenn ich fahre, sagt mir die Hood: "Die Straßen sind wieder da"
One, two, three
Eins, zwei, drei
If I could talk to the old me, I'd tell him, "Watch these -
Wenn ich mit meinem alten Ich sprechen könnte, würde ich ihm sagen: "Pass auf diese -
And 'em - gon' rat, delete them numbers out your phone"
Und die - werden ratten, lösch ihre Nummern aus deinem Telefon"
I left Ashland at FCI, met a plug and then got on
Ich verließ Ashland im FCI, traf einen Dealer und kam dann voran
I coulda made my brother rich, that - died 'fore I got home
Ich hätte meinen Bruder reich machen können, der - starb, bevor ich nach Hause kam
Yeah, the streets dead, can't a soul save 'em, huh (nah)
Ja, die Straßen sind tot, keine Seele kann sie retten, huh (nein)
You just a rapper, that's a bold statement (oh, yeah)
Du bist nur ein Rapper, das ist eine mutige Aussage (oh, ja)
I watched a kingpin lose, and that - with my mind
Ich sah einen Kingpin verlieren, und das - mit meinem Verstand
I was lookin' up to him before my faith was in God, yeah
Ich habe zu ihm aufgeschaut, bevor ich an Gott glaubte, ja
Take you on a ride to small towns, you get much more
Nehme dich mit auf eine Fahrt in kleine Städte, du bekommst viel mehr
First you cut class, jump off the porch, now you cut dope (for real)
Zuerst hast du den Unterricht geschwänzt, bist von der Veranda gesprungen, jetzt schneidest du Dope (wirklich)
Identity sealed behind that man's 'cause he cutthroat
Identität versiegelt hinter dem Mann, weil er ein Halsabschneider ist
She put somethin' in her baggie, somethin' in her purse, so I don't trust ho-
Sie steckt etwas in ihren Beutel, etwas in ihre Handtasche, also traue ich Schla- nicht
I usually judge these - by the taste of they watch
Normalerweise beurteile ich diese - nach dem Geschmack ihrer Uhr
And then the pandemic hit, that started fakin' me out
Und dann kam die Pandemie, das hat mich ausgetrickst
Yeah, I said, "- college", went straight to the block
Ja, ich sagte, "- College", ging direkt zum Block
No witnesses, better chances, guess it's safe at the top because it's lonely
Keine Zeugen, bessere Chancen, schätze, es ist sicher an der Spitze, weil es einsam ist
If I could talk to the old me, I'd tell him, "Watch these - (watch 'em)
Wenn ich mit meinem alten Ich sprechen könnte, würde ich ihm sagen: "Pass auf diese - (pass auf sie auf)
And 'em - gon' rat, delete them numbers out your phone" (mm)
Und die - werden ratten, lösch ihre Nummern aus deinem Telefon" (mm)
I left Ashland at FCI, met a plug and then got on (uh)
Ich verließ Ashland im FCI, traf einen Dealer und kam dann voran (uh)
I coulda made my brother rich, that - died 'fore I got home
Ich hätte meinen Bruder reich machen können, der - starb, bevor ich nach Hause kam
- from the sandbox turn into your rivals (yeah)
- aus dem Sandkasten werden zu deinen Rivalen (ja)
'Cause they watch you put the work in, then they feel entitled (yup)
Weil sie sehen, wie du die Arbeit machst, und sich dann berechtigt fühlen (yup)
Pillow talk and slander, but they don't wanna try you (nah)
Pillow Talk und Verleumdung, aber sie wollen dich nicht anmachen (nein)
It's about what I could teach you, not what I could buy you (woo)
Es geht darum, was ich dir beibringen kann, nicht was ich dir kaufen kann (woo)
What I'm capable of doin' is the only thing that scares me (that's it)
Was ich zu tun fähig bin, ist das Einzige, was mir Angst macht (das ist es)
I'd've told the old me, "Don't even let 'em near me" (uh-uh)
Ich hätte dem alten Ich gesagt: "Lass sie nicht mal in meine Nähe" (uh-uh)
Somethin' 'bout the rush, you just can't get enough of it (woo)
Irgendetwas am Rausch, man kann einfach nicht genug davon bekommen (woo)
Named on indictments with - you don't hustle with (uh)
In Anklageschriften genannt mit - mit denen du nicht hustlest (uh)
They just love to tell it (yeah), I just love to sell it (uh)
Sie lieben es einfach, es zu erzählen (ja), ich liebe es einfach, es zu verkaufen (uh)
- so strong, it's still wrapped, and you could smell it (smell it)
- so stark, es ist immer noch verpackt, und du kannst es riechen (riech es)
Sittin' in the spot with the work and the gun out (fssh)
Sitze im Spot mit der Ware und der Waffe draußen (fssh)
At the end, the true colors always gon' come out, real sh-
Am Ende kommen die wahren Farben immer heraus, echter Sch-
If I could talk to the old me, I'd tell him, "Watch these -
Wenn ich mit meinem alten Ich sprechen könnte, würde ich ihm sagen: "Pass auf diese -
And 'em - gon' rat, delete them numbers out your phone"
Und die - werden ratten, lösch ihre Nummern aus deinem Telefon"
I left Ashland at FCI, met a plug and then got on
Ich verließ Ashland im FCI, traf einen Dealer und kam dann voran
I coulda made my brother rich, that - died 'fore I got home
Ich hätte meinen Bruder reich machen können, der - starb, bevor ich nach Hause kam





Авторы: Jason Phillips, Chauncey A. Hollis, Jeremie Scorpio Pennick, Marcellus Rayvon Register


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.