Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame un Poco de Tu Amor
Дай мне немного своей любви
Sin
tus
caricias
no
soy
igual
Без
твоих
ласк
я
не
я
Y
me
siento
tan
solo
cuando
И
чувствую
себя
таким
одиноким,
когда
Tu
no
estas
conmigo
Тебя
нет
рядом
Los
días
pasan
y
sigo
sin
ti
Дни
проходят,
а
я
всё
ещё
без
тебя
Sin
tu
amor
no
soy
feliz
Без
твоей
любви
я
несчастлив
Por
que
tus
ojos
son
mis
ojos
Потому
что
твои
глаза
- мои
глаза
Por
que
tu
piel
esta
en
mi
piel
Потому
что
твоя
кожа
- моя
кожа
Nunca
pensé
sentirme
así
Я
никогда
не
думал,
что
буду
чувствовать
себя
так
Nunca
pensé
en
enamorarme
así
contigo
Я
никогда
не
думал,
что
так
влюблюсь
в
тебя
Tantos
momentos
que
compartí
a
tu
lado
Столько
моментов,
проведенных
рядом
с
тобой
Sin
descubrir
que
cuando
sonríes
Не
замечая,
что
когда
ты
улыбаешься
También
sonrío
que
cuando
tu
lloras
Я
тоже
улыбаюсь,
что
когда
ты
плачешь
Lloro
también
que
lo
que
tu
sientes
Я
тоже
плачу,
что
то,
что
ты
чувствуешь
Todo
lo
siento
porque
tu
y
yo
somos
Я
чувствую
всё,
потому
что
ты
и
я
El
mismo
ser.
Одно
целое.
Dame
un
poco
de
tu
sueño
Дай
мне
немного
своего
сна
Llévame
en
tu
corazón
Возьми
меня
в
своё
сердце
Nunca
olvides
que
te
quiero
Никогда
не
забывай,
что
я
люблю
тебя
Dame
un
poco
de
tu
amor.
Дай
мне
немного
своей
любви.
Por
que
tus
ojos
son
mis
ojos
Потому
что
твои
глаза
- мои
глаза
Por
que
tu
piel
esta
en
mi
piel
Потому
что
твоя
кожа
- моя
кожа
Porque
tu
vida
es
mi
vida
Потому
что
твоя
жизнь
- моя
жизнь
Solo
te
amo
a
ti
mujer.
Я
люблю
только
тебя,
женщина.
Te
amo
mckenna
Я
люблю
тебя,
Маккенна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Memo Mendez-guiu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.