Текст и перевод песни Benny - Fast Eddie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
yeah,
nigga
О,
да,
ниггер.
It's
Benny,
yo
Это
Бенни,
йоу.
I'ma
squeeze
the
juice
out
you
niggas
Я
выжму
из
тебя
сок,
ниггеры.
I
don't
regret
the
homies
I
cut
off
or
the
bitches
I
cancelled
Я
не
жалею
о
братишках,
которых
отрезал,
или
о
телках,
которых
отменил.
A
blade
in
the
kitchen,
gripping
a
pot
handle
Лезвие
на
кухне,
сжимающее
ручку
горшка.
You
sitting
for
clipping
an
innocent
bystander
Ты
сидишь,
чтобы
отсечь
невинного
прохожего.
Low
income
livers
grew
to
be
niggas
with
high
standards
Низкооплачиваемые
печеньки
стали
ниггерами
с
высокими
стандартами.
Ay,
look,
got
my
introduction
robbing
shit
at
Hustler's
(true)
Эй,
смотри,
у
меня
есть
введение,
грабящее
дерьмо
в
Hustler's
(правда)
They
call
to
squash
the
beef,
that's
not
in
the
discussion
Они
призывают
раздавить
говядину,
но
это
не
обсуждается.
Made
it
to
the
point
only
reached
by
5%
of
hustlers
Дошло
до
того,
что
достигло
только
5%
мошенников.
Put
it
on
the
stove,
I
stretch
it,
and
I
can
get
the
tumblers
Положи
ее
на
плиту,
я
протяну
ее,
и
я
смогу
достать
тумблеры.
Sparking
pistols
with
long
extendos
Искрящиеся
пистолеты
с
длинными
экстендо.
Spray
the
driver
side
like
we
tryna
wash
the
windows
Брызги
со
стороны
водителя,
как
будто
мы
пытаемся
вымыть
окна.
Something
big
and
long
on
me,
I
won't
argue
with
you
Что-то
большое
и
долгое
для
меня,
я
не
буду
спорить
с
тобой.
I'ma
let
it
off,
then
hit
you,
then
dolphin
flip
you
Я
отпущу
это,
а
затем
ударю
тебя,
а
затем
Дельфин
перевернет
тебя.
Look,
you
know
the
squad
a
hundred
if
the
boss
official
Слушай,
ты
знаешь,
что
команда-сотня,
если
босс-чиновник.
GxFR,
I
fuck
around
and
carve
it
in
you
GxFR,
я
трахаюсь
и
вырезаю
это
в
тебе,
We
got
used
to
being
stars,
speeding
off
from
venues
мы
привыкли
быть
звездами,
ускоряясь
с
мест.
Ate
at
Benihana's
and
never
ordered
off
the
menus,
let's
go
Поели
у
Бениханы
и
никогда
не
заказывали
меню,
поехали!
You
not
connected,
then
you
never
spoke
to
me
probably
Ты
не
соединился,
а
потом,
наверное,
никогда
со
мной
не
разговаривал.
I'm
riding
in
the
Ghost,
but
I'm
smoking
Ferrari
Я
еду
в
Призраке,
но
я
курю
Феррари.
He
said
if
I
buy
the
TEC,
he
gon'
throw
in
the
shottie
Он
сказал,
что
если
я
куплю
тек,
он
бросит
дробовик.
Cooking
while
you
looking,
if
you
slow,
that's
Hibachi
Готовишь,
пока
смотришь,
если
не
спешишь,
это
Хибачи.
I
ain't
with
this
rap
crap,
I
bag
smack
fam
Я
не
из
тех
рэп-дерьма,
я
в
мешке.
Pap-pap
this
black
MAC,
then
flatten
that
man
Пап-пап,
этот
черный
мак,
а
потом
расплющи
его.
These
niggas
in
cac
sack,
hooting
jack
mag
then
Эти
ниггеры
в
мешке
cac,
гудят
jack
mag.
Go
and
sharpen
the
top
from
the
jack
mag
can,
nigga
Иди
и
заточи
верхушку
от
банки
jack
mag,
ниггер.
Uh,
fuck
y'all
niggas
know
about
that?
А,
блядь,
вы
все
ниггеры
знаете
об
этом?
(Fuck
y'all
niggas
know
about
that?)
(Блядь,
вы
все
ниггеры
знаете
об
этом?)
That's
why
they
sent
me
here
Вот
почему
они
послали
меня
сюда.
Uh,
street
shit,
nigga
О,
уличное
дерьмо,
ниггер.
Y'all
niggas
forgot,
the
Butcher
Вы
все,
ниггеры,
забыли,
Мясник.
Huh,
I'm
your
reminder,
I'm
your
consequence
Ха,
я
твое
напоминание,
Я
твое
последствие.
Benny,
Griselda,
I'm
the
last
nigga
you
wanna
see,
uh
Бенни,
Гризельда,
я
последний
ниггер,
которого
ты
хочешь
увидеть.
Trust
me,
uh
Поверь
мне
...
I
mean,
that's
why
I
mention
how
good
I
am
at
cooking
the
brick
Я
имею
в
виду,
вот
почему
я
упоминаю,
как
хорошо
я
умею
готовить
кирпич.
Went
so
deep
in
the
game,
understood
I
couldn't
repent
Я
так
глубоко
погрузился
в
игру,
что
не
мог
раскаяться.
Stood
on
the
strip,
P89
full
to
the
tip
Стоял
на
полосе,
P89,
полный
до
конца.
These
bullets
are
swift,
they
probably
gon'
lift
the
hood
of
your
whip
Эти
пули
стремительны,
они,
вероятно,
поднимут
капот
твоего
хлыста.
Made
nigga,
I
ain't
never
been
belittled
before
Сделал
ниггера,
я
никогда
не
был
принижен
прежде.
Y'all
shaking
hands
with
them
niggas
in
the
middle
of
war
Вы
пожимаете
руки
ниггерам
в
разгар
войны.
When
you
a
street
nigga,
you
gotta
keep
a
pistol
of
sorts
Когда
ты
уличный
ниггер,
у
тебя
должен
быть
пистолет.
Think
quickly,
you
lost
and
learn
how
to
forget
what
you
saw,
uh
Подумай
быстро,
ты
проиграл
и
научись
забывать,
что
видел.
You
talking,
straight
hustling,
tryna
park
the
Wraith,
stunting
Ты
говоришь,
прямо
суетишься,
пытаешься
припарковать
Рейфов,
чахнешь.
Left
the
game,
a
lot
of
niggas
ain't
get
to
walk
away
from
it
Покинул
игру,
многие
ниггеры
не
смогут
уйти
от
нее.
I'm
talking
graves
and
niggas
walking
off
with
state
numbers
Я
говорю
о
могилах
и
ниггерах,
уходящих
с
номерами
Штатов.
He
been
down
since
kids,
it's
awful
when
he
call
to
say
something
Он
спал
с
детства,
это
ужасно,
когда
он
звонит,
чтобы
что-то
сказать.
Uh,
what
you
know
about
shaving
off
a
gray
substance?
Что
ты
знаешь
о
том,
как
сбросить
серое
вещество?
Brick
of
white
girl
and
I
call
it
Kate
Hudson
Брик
из
белой
девочки,
и
я
называю
это
Кейт
Гудзон.
I
do
this
for
the
kids
that
starved
and
ate
nothing
Я
делаю
это
для
детей,
которые
голодали
и
ничего
не
ели.
And
had
to
rock
off
brand
just
'cause
they
fathers
ain't
hustling
И
пришлось
раскачивать
бренд
только
потому,
что
отцы
не
суетятся.
This
year,
I'ma
make
y'all
niggas
really
respect
me
В
этом
году
я
заставлю
вас
всех
ниггеров
уважать
меня.
Told
West,
"I
gotta
eat,
you
gotta
really
connect
me"
Сказал
Уэсту:
"я
должен
есть,
ты
должен
по-настоящему
связать
меня".
And
if
I'm
wrong,
shit,
which
one
of
y'all
gon'
really
correct
me
И
если
я
ошибаюсь,
черт,
кто
из
вас
действительно
исправит
меня?
If
Conway
catch
a
body,
guess
who
catching
accessory?
Если
Конвей
поймает
тело,
Угадай,
кто
поймает
аксессуар?
Niggas
hating,
threw
salt,
nah,
it
didn't
affect
me
Ниггеры
ненавидят,
бросали
соль,
нет,
это
не
повлияло
на
меня.
Never
cared
who
gave
a
fuck
about
or
didn't
accept
me
Мне
было
наплевать,
кому
было
по
Х
** или
кто
не
принял
меня.
Cold
world,
jumped
in
the
game,
momma
couldn't
protect
me
Холодный
мир,
прыгнул
в
игру,
мама
не
смогла
защитить
меня.
Bought
a
gun
and
had
to
shoot
like
I
was
winning
an
ESPY
Купил
пистолет
и
должен
был
стрелять,
как
будто
я
выигрывал
ESPY.
I
had
to
dress
the
work
up
like
I
was
getting
it
sexy
Я
должен
был
одеть
работу,
как
будто
я
был
сексуальным.
Had
to
serve
the
whole
house
just
like
a
nigga
was
Geoffrey
Пришлось
обслужить
весь
дом
так
же,
как
ниггер
был
Джеффри.
Want
the
dick
so
bad,
your
bitch
willing
to
beg
me
Так
сильно
хочу
член,
твоя
сучка
хочет
умолять
меня.
Like
a
police
exam,
these
niggas
not
willing
to
test
me
Как
полицейский
экзамен,
эти
ниггеры
не
хотят
меня
испытывать.
You
niggas
don't
want
no
smoke,
man
Вы,
ниггеры,
не
хотите
курить,
чувак.
I
know
what
this
is,
man,
you
know
what
this
is
Я
знаю,
что
это,
чувак,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО.
Uh,
these
niggas
not
willing
to
test
me
Эти
ниггеры
не
хотят
меня
испытывать.
Uh,
I
dare
you,
dare
you
О,
я
смею
тебя,
смею
тебя
...
It's
looking
real
bad
for
you
niggas,
man
Это
выглядит
очень
плохо
для
вас,
ниггеры,
чувак.
Give
your
man
a
job
or
something
Дай
своему
мужчине
работу
или
что-то
типа
того.
You
niggas
looking
real
hurt
Вы,
ниггеры,
выглядите
очень
больными.
We
see
how
y'all
faces
look
Мы
видим,
как
выглядят
ваши
лица.
You
ain't
low,
nigga,
uh
Ты
не
подавлен,
ниггер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremie Pennick, Thomas Paladino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.